ABU - перевод на Русском

абу
abu
abou

Примеры использования Abu на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los últimos días han sido un infierno, abu.
Адские дни выдались, дедуля.
A las 7.55 horas fuerzas israelíes dispararon varios proyectiles de artillería desde su posición en Abu Qamha hacia la zona de Iqlim at-Tuffah.
В 07 ч. 55 м. израильские силы произвели из Абу- Камхи несколько артиллерийских выстрелов по району Иклим- эт- Туффы.
Sin embargo, el 9 de junio de 2005 unos agentes de los Servicios de Seguridad Interior lo trasladaron de la prisión de Abu Slim.
Однако 9 июня 2005 года задержанный был перемещен из тюрьмы Абу- Слим сотрудниками внутренних сил безопасности.
El ejército musulmán, comandado por Abu al-Mouhajer que llega de la península arábiga, conquistó el cabo
Мусульманская армия под командованием Абу- аль- Мохера, придя с Аравийского полуострова в 674 году,
A las 20.15 horas, un buque de guerra israelí situado frente a Abu al-Aswad enfocó con sus reflectores a varias barcas de pesca.
В 20 ч. 15 м. у Абу- эль- Асвада израильский катер осветил своими прожекторами несколько рыбачьих лодок.
A las 6.35 horas, zonas en la cuenca del río Zahrani y al este de Zillaya fueron bombardeadas por la artillería desde Abu Qamha.
В 06 ч. 35 м. из Абу- Камхе артиллерийскому обстрелу подверглись районы вдоль реки Захрани и к востоку от Зилии.
El 2 de diciembre, un palestino murió apuñalado por un atacante enmascarado cerca de Abu Tor, un vecindario de Jerusalén occidental en que convivían judíos y árabes.
Декабря один палестинец был зарезан незнакомцем в маске вблизи Абу- Тора, смешанного еврейско- арабского квартала в Западном Иерусалиме.
Después que publicó las fotografías sobre Abu Ghraib, ellos… trataron de que revelase sus fuentes.
После того, как он разместил эти фотографии из Абу- Грейб, они… пытались заставить его раскрыть свои источники.
Por ejemplo, aproximadamente 15.000 desplazados internos de Tawilla han llegado a Abu Shouk y otros 16.000 se han reunido en Thabit.
Например, приблизительно 15 000 вынужденных переселенцев из Тавиллы прибыли из Абу- Шук и еще 16 000 собрались в Табите.
Se encuentra a unos 10 km al sur de la frontera de Abu Dabi, Emiratos Árabes Unidos,
Она расположена в 10 км к югу от границы с эмиратом Абу- Даби( Объединенные Арабские Эмираты),
La familia Abu Al-Hija cuenta que el cadáver de Achraf permaneció sin sepultura durante más de dos semanas,
Семья Абу аль- Хиджи рассказывает, что тело Ашрафа пролежало без захоронения более двух недель до тех пор,
Esas zonas albergaban a civiles desplazados por los ataques del 8 de febrero contra Abu Suruj, Sirba y Seleia.
В этих районах находились гражданские лица, перемещенные в результате совершенных 8 февраля нападений на Абу- Сурудж, Сирбу и Селейю.
Los israelíes efectuaron disparos después de que su vehículo fuera apedreado al salir de la aldea de Abu Dis.
Израильтяне открыли огонь после того, как их автомашину стали забрасывать камнями, когда они проезжали через деревню Абу- Дис.
Unas semanas después de sus idioteces, me informan que un jeque vendría desde Abu Dabi.
Вскоре после этого мне сообщили, что из Абу- Даби приезжает шейх.
me presentaba a mí como"Abu el Banat".
он представлял меня как Abu el Banat.
habría participado en los ataques lanzados en abril de 2013 contra aldeas de la zona de Abu Jeradil, en Darfur Central[107].
его видели участвующим в совершенных в апреле 2013 года нападениях на деревни вокруг Абу- Джерадила, Центральный Дарфур.
El 30 de septiembre de 2011, los autores informaron al Comité del descubrimiento, el 25 de septiembre de 2011, de una fosa común cerca de la prisión de Abu Salim.
Сентября 2011 года авторы проинформировали Комитет о том, что 25 сентября 2011 года вблизи тюрьмы Абу- Салим было обнаружено массовое захоронение.
Mi abu siempre escuchaba ópera yo la odiaba, pero a abu le encantaba.
Когда моя бабби вечно ставила оперу я проклянал все на свете, но бабби ее обожает.
en la localidad de Al-Balisa, del distrito de Abu Az-Zuhur.
было обнаружено в деревне Балиса в районе Абу аль- Тухур.
total de las construcciones en Jabal Abu Ghneim y de la totalidad de las actividades de los asentamientos israelíes,
полного прекращения строительства в Джебель- Абу- Гнейме и всей другой деятельности Израиля по созданию поселений,
Результатов: 4103, Время: 0.0496

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский