AHMED ABU - перевод на Русском

ахмед абу
ahmed abu
ahmad abu
ахмад абу
ahmad abu
ahmed abu
ahmad abou
ахмеда абу
ahmed abu
ahmad abu
ахмедом абу
ahmed abu
ahmad abu
ахмеду абу
ahmed abu
ahmad abu

Примеры использования Ahmed abu на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En ese sentido, la Comisión comprobó que algunos de los asociados de Ahmed Abu Adass estaban vinculados con redes implicadas en actividades extremistas en el Líbano
В этом отношении Комиссия установила, что пособники Ахмеда Абу Адасса были связаны с сетями, причастными к экстремистской деятельности,
el Juez del Tribunal Superior Mohammed Ahmed Abu Sin, con el que el Relator Especial se reunió en septiembre
судье Верховного суда г-ну Мохаммеду Ахмеду Абу Сину, с которым Специальный докладчик встретился в сентябре
La Comisión realizó también un extenso análisis del tráfico de comunicaciones relacionado con Ahmed Abu Adass, incluido un análisis de las comunicaciones telefónicas desde su casa
Комиссия также обстоятельно проанализировала записи телефонных разговоров, касающихся Ахмеда Абу Адасса, включая анализ телефонных разговоров в его доме
La Comisión ha mejorado también su conocimiento de la persona y la participación de Ahmed Abu Adass, el presunto terrorista suicida,
Комиссия также продвинулась в понимании личности и участия Ахмеда Абу Адаса, в идентификации предполагаемого террориста- смертника
Khaled Abu Arafa y Ahmed Abu Atoun.
Халида Абу Арафа и Ахмеда Абу Атуна.
la Comisión está tratando de llenar esas lagunas a fin de establecer los hechos en relación con la participación de Ahmed Abu Adass en el delito.
имеются значительные информационные пробелы, и Комиссия пытается эти пробелы ликвидировать, с тем чтобы установить факты участия Ахмеда Абу Адаса в этом преступлении.
fuera del país que pueden haber participado en la producción de la cinta de Ahmed Abu Adass y que también pueden haber participado en el atentado contra Rafiq Hariri en más de un contexto.
которые действовали в Ливане и за его пределами и которые могли участвовать в изготовлении пленки с записью Ахмеда Абу Адаса, а также участвовать в нападении на Рафика Харири в более чем одном контексте.
a verificar algunas de sus hipótesis de trabajo sobre Ahmed Abu Adass.
проверить некоторые из ее рабочих гипотез, касающихся Ахмеда Абу Адасса.
la revuelta comenzó al poco de hacerse un llamamiento para que la gente de Gaza se sumase a una huelga general de tres días en protesta por la muerte de Ahmed Abu Rish.
беспорядки начались вскоре после того, как к населению сектора Газа был обращен призыв провести трехдневную всеобщую забастовку в знак протеста против убийства Ахмеда Абу Риша.
También formularon declaraciones el Excmo. Sr. Kéba Birane Cissé, Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y el Sr. Ahmed Abu Ala, Director General del Departamento de Asuntos Económicos
Кроме того, с заявлениями выступили г-н Кеба Биране Сиссе, Председатель Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа, и г-н Ахмед Абу Ала, Генеральный директор Департамента по экономическим вопросам
Para promover la investigación sobre este punto, la Comisión ha analizado el período conocido transcurrido desde el momento de la presunta relación de Ahmed Abu Adass con ciertos individuos a fines de 2004, pasando por el
Для продолжения своих расследований в этом направлении Комиссия разбила известный период времени от момента предполагаемых контактов Ахмеда Абу Адаса с отдельными лицами в конце 2004 года
Tras la consolidación de las conclusiones de la Comisión sobre Ahmed Abu Adass, la persona que aparece en el vídeo en el que se reivindicó el asesinato de Rafiq Hariri, la Comisión está convencida de que ha investigado a fondo los antecedentes, las circunstancias familiares, las opiniones políticas y religiosas y la trayectoria laboral de Ahmed Abu Adass.
После обобщения выводов Комиссии, касающихся Ахмеда Абу Адасса, лица, фигурировавшего в видеозаписи, в которой он взял на себя ответственность за убийство Рафика Харири, Комиссия с удовлетворением отмечает, что она получила полное представление о личности Ахмеда Абу Адасса, его семейном положении, политических и религиозных взглядах и его прошлой работе.
compartimentación del crimen y sobre las circunstancias relativas a la colocación de la cinta de vídeo en la que se grabó la atribución de responsabilidad de Ahmed Abu Adass.
также изучает обстоятельства, связанные с предоставлением видеокассеты с записью заявления Ахмеда Абу Адаса, в котором он берет на себя ответственность за это преступление.
incidente sucedido en la frontera entre Israel y Gaza en el que murieron un palestino de 22 años, Ahmed Abu Nasser, y un soldado israelí en un tiroteo.
с сектором Газа инцидента, в ходе которого 22летний палестинец Ахмед Абу Нассер и один израильский солдат были убиты в результате перестрелки.
no hay indicios que sugieran que Ahmed Abu Adass es la persona que detonó el artefacto explosivo improvisado,
нет оснований верить, что Ахмад Абу Адас является тем человеком, который привел в действие самодельное взрывное устройство,
reivindicó la autoría de su asesinato y del de Kassir; igualmente, en el caso de Hariri, Ahmed Abu Adass reivindicó la autoría del atentado en nombre de otro grupo anteriormente desconocido," La victoria y la Yihad en Bilad El-Cham".
в связи с делом Харири ответственность на себя взял Ахмед Абу Адас от имени еще одной ранее не известной группы<< Победа и джихад в Билад Эль- Чаме>>
Por ejemplo, la Comisión continúa con el análisis de la información relativa a Ahmed Abu Adass, a fin de establecer cómo se le identificó,
Так, Комиссия продолжает заниматься тщательным анализом информации, касающейся Ахмеда Абу Адаса, чтобы определить,
El 29 de marzo de 2013, una fuerza de la facción Menawi del Ejército de Liberación del Sudán, comandada por Ahmed Abu Digin, atravesó la frontera desde Darfur del Sur para evacuar a algunos efectivos heridos a Raja
Марта 2013 года боевики группировки Менави Освободительной армии Судана под командованием Ахмеда Абу Дигина пересекли границу со стороны Южного Дарфура, чтобы эвакуировать нескольких раненых боевиков в Раджу
La Comisión sigue investigando activamente varios aspectos de la función que Ahmed Abu Adass desempeñó en la comisión del delito.
Комиссия продолжает активно расследовать ряд аспектов, касающихся той роли, которую Ахмед Абу Адасс играл в этом преступлении.
entrega de la cinta de Ahmed Abu Adass podría haber estado a cargo de personas que no participaron en otros aspectos.
доставка кассеты с заявлением Ахмада Абу Адаса могла быть выполнена лицами, которые не участвовали в других аспектах операции.
Результатов: 119, Время: 0.0436

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский