ACABÉ - перевод на Русском

я закончил
terminé
he acabado
me gradué
he completado
estoy acabado
me gradue
finalicé
ya acabé
кончил
corriste
acabé
terminó
eyaculó
corrida
все закончилось
se acabó
terminó
todo salió
в конце концов
al final
después de todo
eventualmente
por fin
terminó
a fin de cuentas
acabó
я покончил
he terminado
he acabado
me harté
я закончила
he terminado
he acabado
me gradué
ya terminé
acabo de terminar de
he completado mi
конце концов
final
finalmente
fin
acabó
eventualmente
fin de cuentas
terminaron
я очутился
me encontré
terminé
estaba
llegué
acabé

Примеры использования Acabé на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Acabé la investigación sobre su gente.
Я закончила изучать их народ.
Acabé, esperé, escuché,
Я закончила, ждала, слушала.
Sr. Stafford, acabé con la colada.
Миссис Стэффорд, я закончила стирку.
Acabé con las relaciones.
Я покончила с отношениями.
¿Sabes cuánto tiempo ha pasado desde la última vez que acabé?
Знаешь сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз кончал?
Primero, acabé con mis ahorros Después hipotequé mi casa.
Сначала я проел свои сбережения, потом продал дом.
¿Cómo acabé aquí?
Как я оказался здесь?
¿Cómo acabé aquí?
Как я здесь оказался?
Creo que nunca acabé una botella de vino antes de cenar.
Не думаю, что я когда-либо выпивал бутылку вина до ужина.
¿Cómo acabé en su familia?
Как я могу вмешиваться в вашу семейную жизнь?
No, ya acabé- en eso no te equivocas.
Нет, я уже все.- И ты права.
No acabé con la vida de esa chica, detective.
Я не убивал эту девушку, детектив.
Acabé contigo.
Конец тебе.
Fue así como acabé en Clogapalooza el último sábado.
Вот так я оказался на Clogapalooza в прошлую субботу.
Acabé en su perro.
Я кончил на ее собаку.
Acabé en un especialista que me dijo que me había producido una úlcera.
В итоге, как сказал мне врач, я нажил себе язву.
Yo acabé bien porque te marchaste.
У меня все хорошо, потому что ты ушел.
Y acabé con la mayoría de la caza y la pesca.
И я распродал большинство мест для рыбалки и охоты.
Acabé debajo de un montón hace un par de meses
Я оказался заваленным игроками пару месяцев назад
Cuando acabé la facultad de leyes, veníamos aquí los lunes a ver fútbol.
Когда я окончил колледж, мы каждый понедельник смотрели тут футбол.
Результатов: 166, Время: 0.0757

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский