ИТОГЕ - перевод на Испанском

final
заключительный
окончательный
финал
последний
финальный
конце
итоговом
конечной
окончания
завершения
resumen
резюме
краткий отчет
сводка
обзор
краткий обзор
обобщение
кратко
краткая информация
сводная информация
краткое изложение
finalmente
наконец
окончательно
заключение
конечном итоге
конечном счете
конце концов
кроме того
resultado
результат
исход
следствие
вывод
итоги
оказалось
привело
обусловлено
плодом
definitiva
окончательный
заключительный
окончательно
конечный
terminó
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
conclusión
заключение
завершение
вывод
окончание
итог
результатов
eventualmente
возможно
наконец
со временем
конечном итоге
конечном счете
конце концов
может
postre
десерт
дессерт
пудинг
конечном счете
конечном итоге
сладкого
resultante
результате
обусловленной
вытекающих
связанных
вызванной
итогам
связи
полученный
образовавшийся

Примеры использования Итоге на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В итоге ее экономика бы выросла,
A consecuencia de ello, su economía crecería
В итоге все обвинения были сняты,
Con el tiempo todos los cargos fueron retirados,
В итоге я принял рога.
En el final, abrazó los cuernos.
Я не хочу в итоге причинить тебе боль, так что.
No quiero hacerte daño a la larga, así que.
В итоге британское правительство затем выплатило компенсации всем пленным.
Por ello, el gobierno británico pagó una compensación adicional a todos los prisioneros de guerra británicos.
В итоге мы доплыли до маленького острова.
Por fin llegamos a una pequeña isla.
В итоге ты будешь доволен.
A la larga, estarás contento.
В итоге, мне нужно вернуть мисс Ванаттер в Балтимор.
Con el tiempo, Voy a tener que volver señorita Vanatter a Baltimore.
В итоге он вернулся в Зальцбург намного более сложным ребенком.
Por un tiempo, regresaron a Salzburgo con un niño mucho más complejo.
В итоге только одна апелляция остается нерассмотренной.
Por consiguiente, sólo queda pendiente una apelación.
Мы все в итоге должны друг другу.
Todos nos debemos algo unos a otros al final.
В итоге, пункт 1 статьи 8 был изменен следующим образом.
Por consiguiente, el párrafo 1 del artículo 8 fue modificado para que dijera.
В итоге мы нашли ответ.
A la larga, hallamos una respuesta.
В итоге мне хочется сделать что-то действительно хорошее.
Por fin voy a hacer algo que es lo correcto.
В итоге состоявшихся обсуждений участники пришли к следующим заключениям.
Al concluir los debates, los participantes coincidieron en las conclusiones siguientes.
В итоге мы провели там 6 часов.
En total, estuvimos unas 6 horas ahí dentro.
В итоге, мы с тобой в этом оба замешаны».
En síntesis: tú y yo estamos juntos en esto".
В итоге нам повезло.
Al fin tuvimos suerte.
В итоге менее 3 процентов поступили на службу в вооруженные силы.
Por último, menos del 3% de ellos se enroló en las fuerzas armadas.
Я смогу принять свою судьбу, потому что в итоге ты признал, что я прав.
Puedo aceptar mi destino porque por fin has admitido que llevo razón.
Результатов: 1462, Время: 0.0799

Итоге на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский