FINALMENTE - перевод на Русском

наконец
finalmente
fin
último
por ultimo
окончательно
definitivamente
finalmente
completamente
final
totalmente
permanentemente
completo
fin
irrevocablemente
definitiva
заключение
conclusión
opinión
concertación
concluir
dictamen
celebración
prisión
concertar
detención
terminar
конечном итоге
última instancia
definitiva
final
finalmente
eventualmente
la postre
fin de cuentas
eventual
конечном счете
última instancia
definitiva
finalmente
postre
eventualmente
eventual
fin de cuentas
final de cuentas
конце концов
final
finalmente
fin
acabó
eventualmente
fin de cuentas
terminaron
кроме того
además
asimismo
también
por otra parte
por otro lado
igualmente
adicionalmente

Примеры использования Finalmente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Homie, finalmente entiendo la gula.
Гомерчик, я наконец- то поняла чревоугодие.
Finalmente me di cuenta que estarás en la calle todos los días.
Потом я вдруг поняла, что ты будешь там каждый день.
¿Sentir que finalmente lo resolviste todo?
Чувствать, что наконец то во всем разобрался?
Finalmente, la solución a mi problema.
Наконец то! Решение моих проблем.
Finalmente seré capaz de escribirle a mamá.
Я, наконец- то, смогу написать Маме.
Finalmente he conocido a alguien en el autobús.
Я, наконец, встретил кого-то в автобусе.
Finalmente, la claridad es esencial respecto de la estructura de gobernancia bajo la convención.
И в заключение, необходимо прояснить структуру управления в рамках данной конвенции.
Finalmente, el debate se inició el 25 de noviembre.
В конечном итоге разбирательство началось 25 ноября.
Y finalmente, usen el cepillo para completar el maquillaje facial.
И последнее, используйте кисточку, чтобы завершить макияж.
Qué bueno finalmente conocerte cara a cara, Chuck.
Хорошо, наконец то, с тобой встретиться лицом к лицу, Чак.
Me alegra tanto que podamos tener esta cita finalmente.
Я так рада, что у нас наконец- то свидание.
Pero cuando ella, finalmente, tiene un admirador… adivinen quién aparece.
Но когда у нее наконец появляется поклонник, он тут как тут.
Finalmente usé mi disfraz de reparador de aire acondicionado y calefacción.
В конце- концов я воспользовался кондиционером и стал жарким парнем.
Kenny, finalmente entiendo el arte.
Кенни, теперь я понимаю живопись.
Cuando finalmente salga de esta jaula.
Когда я, наконец, выберусь из этой клетки.
Nos complace que finalmente tengamos una Comisión de Consolidación de la Paz.
Мы рады тому, что теперь у нас наконец есть Комиссия по миростроительству.
Finalmente, nos encuentran aquí y hacer lo mismo.
В конце- концов, они найдут нас и сделают тоже самое.
Me dijo que finalmente había encontrado a alguien al que podría entender.
Сказал, что я наконец нашел того, кого смогу понять.
Y los Senadores han decidido finalmente votar para derogar la Ley Dreyfuss.
И Сенат, наконец то, согласился проголосовать за отмену акта Дрейфуса.
Finalmente, murió.
И он умер.
Результатов: 11607, Время: 0.2283

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский