ACCEDE - перевод на Русском

соглашается
está
conviene
acepta
está de acuerdo
coincide
concuerda
acuerda
admite
accede
consienta
удовлетворяет
cumple
satisface
reúne
atiende
responde
satisfactorio
cubre
accede
получают
reciben
obtienen
perciben
ganan
consiguen
se benefician
adquieren
gozan
cobran
disfrutan
имеют доступ
tienen acceso
pueden acceder
acceden
gozan de acceso
согласится
aceptará
estará de acuerdo
está
acceda
convenga
consentiría
acuerda
concuerde
coincidirá
согласился
estuvo
convino
aceptó
acordó
accedió
coincidió
acuerdo
admitió
concordó
se mostró de acuerdo
удовлетворит
satisfaga
acceda
responderá
atiende
cumple
satisfactorio

Примеры использования Accede на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Si accede a reunirse, habrá una marca.
Если он соглашается на встречу, то будет метка.
¿Qué pasa si no accede?
Что, если он не согласится?
Accede al club Igarka.
Заходи в наш клуб.
Accede a eso, y seré el tipo de compañera que quieras que sea.
Ты соглашаешься с этим и я буду делать все, что ты потребуешь.
Accede a Internet sin servidor proxy.
Доступ к Интернету без прокси- сервера.
Lo estará si no accede.
Арестую, если вы не подчинитесь.
¿Qué panel accede al ordenador?
И какая из панелей- доступ к компьютеру?
Normalmente la policía está más contenta cuando un sospechoso accede a cooperar, cuanto ni menos confesar.
Обычно копы счастливы когда, подозреваемые согласны сотрудничать и признаться.
Si Jane renuncia inmediatamente y accede a nunca regresar al CBI.
Если Джейн немедленно уходит в отставку и соглашается с тем, чтобы никогда не возвращаться в КБР.
Quisiera saber también por qué el Gobierno indio no accede a la reivindicación de los cristianos que piden que la ley sobre la condición de las personas pertenecientes a esta comunidad se modifique.
Она спрашивает также, почему индийское правительство не удовлетворяет требования христиан, которые добиваются отмены закона, касающегося личного статуса членов этой общины.
En sus observaciones sobre la exposición del Estado Parte el abogado del autor accede al examen inmediato por el Comité de los fundamentos de la comunicación.
В своих комментариях по поводу представления государства- участника адвокат автора соглашается с тем, что Комитет должен немедленно рассмотреть все аспекты этого сообщения.
Si el Comité accede a la solicitud de supresión del nombre de la Lista consolidada,
Если Комитет удовлетворяет просьбу об исключении из перечня, то об этом решении сообщается Омбудсмену,
Una hija accede a acostarse temprano
Дочь соглашается пораньше лечь спать,
en particular cuando un país accede a recursos fuera de sus fronteras.
особенно если страны получают ресурсы из-за рубежа.
Si el Comité accede a la solicitud de supresión,
Если Комитет удовлетворяет просьбу об исключении из перечня,
Etiopía accede a pagar las sumas que adeuda a la Comisión de Demarcación de la Frontera entre Eritrea
Эфиопия соглашается выплатить свои взносы на финансирование Комиссии по установлению границы между Эфиопией
Así, la mujer accede a la justicia con igual título
Таким образом, женщины имеют доступ к правосудию на равных правах
Accede a la petición de Moldova de que se restablezca su derecho de voto, con arreglo al párrafo 2 del Artículo 5 de la Constitución de la ONUDI.
Удовлетворяет просьбу Молдовы о восстановлении ее права голоса в соответствии со статьей 5. 2 Устава ЮНИДО.
la República accede a pagar a Hondo una fuerte suma a cambio del Lord Sith.
Республика соглашается заплатить Хондо изрядную сумму в обмен на Лорда Ситхов.
Si el Consejo de Seguridad accede a prorrogar el mandato de la misión política especial hasta el 31 de diciembre de 2009 heredaría el mandato actual.
Если Совет Безопасности согласится продлить Специальную политическую миссию по 31 декабря 2009 года, то она унаследует существующий мандат.
Результатов: 128, Время: 0.079

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский