ACEITUNAS - перевод на Русском

оливки
aceitunas
olivas
маслины
olivos
aceitunas
оливок
aceitunas
оливками
aceitunas
oliva
оливках
aceitunas
маслин
maslin
olivos
aceitunas

Примеры использования Aceitunas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oye, Ri,¿puedes darme un vodka martini con aceitunas?
Привет, Рай, можно мне водку с мартини и оливкой?
Que le pongan aceitunas.
Положите на пиццу оливки.
Se trae sus propias aceitunas-¿Quieres una?
Он принес с собой оливки.- Хочешь? Глен?
Martini. 2 aceitunas.
Мартини с двумя оливками.
Sí, unas 13 aceitunas.
Aceitunas y hongos.
С оливками и грибами.
Aceitunas para el hombre más atractivo en entrar al bar este año.
Орешки для самого симпатичного посетителя нашего бара за последний год.
Queso crema y aceitunas.
Сыр с оливками.
Un Martini, por favor, seco, dos aceitunas.
Сухой мартини, пожалуйста, с двумя оливками.
Pimiento Cebolla Aceitunas Tomate.
Перец лук оливковое томат.
Martine Grey Goose, dos aceitunas.
Мартини Grey Goose с двумя оливками.
Se me acabaron las aceitunas rellenas.
Я только выбегала за оливками.
Encontrar el relleno de aceitunas para los jalapeños, Aclarando lo castaño oscuro,
Найти оливки, начиненные халапенье, поджигать клен каждый раз,
Estoy tomando un martini, con hielo, dos aceitunas y ellos dicen… que fui aprehendida horas después de que tomaron esa foto en el"Ciprianni".
Я держу в руках бокал с Мартини, две маслины, а заголовок гласит-" вскоре после этого она была задержана полицией".
Otra ironía, la ironía doble es que con los higos y las aceitunas, Eduardo puede ganar más dinero vendiéndolos que con el foie gras.
А другая ирония, двойная ирония, что весь этот инжир и оливки Эдуардо может продавать и зарабатывать еще больше денег, чем он получает от фуа- гра.
Bueno: aceitunas, dátiles, cerezas(Shaw Ada?)
Хорошо: оливки, финики, вишни( Shaw Ада?)
Además, se me cayeron unas aceitunas debajo de la cama, no puedo cogerlas.
Плюс, я, уф, уронил несколько оливок под кровать и не смог их достать.
Girls, aceitunas hace el olvido,
Девушки, оливки дает забыть,
Tuve una charla muy interesante con una joven que hace trucos… con aceitunas y me enseñó uno.
У меня был занятный разговор с девушкой, которая делает фокусы… с оливками, когда у нее получается.
había un plato de aceitunas, comiste unas… por que?
Испанский бар на 79- ой, блюдо из оливок, ты съел пару штук. В чем дело?
Результатов: 229, Время: 0.0559

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский