acoge con beneplácito el informeacoge con satisfacción el informeacoge con agrado el informeacoge favorablemente el informeacoge complacido el informecelebra el informeacoge con satisfacción la memoriaagradece el informeencomia el informeacoge con beneplácito la memoria
acoge con agrado el informeacoge favorablemente el informetoma nota con reconocimiento del informecon beneplácito el informecon satisfacción del informenotar con aprecio el informeacoge complacido el informetoma nota con satisfacción del informetoma nota con aprecio del informe
с удовлетворением принимает к доклад
acoge con beneplácito el informeacoge con satisfacción el informe
acogiendo con beneplácito el informeacogiendo con satisfacción el informeacogiendo con agrado el informeacogiendo favorablemente el informeacogiendo complacido el informe
acoge con beneplácito los informesacoge con satisfacción los informesacoge con agrado los informesacoge favorablemente los informesagradece los informesacoge complacido los informes
с удовлетворением отмечает сообщение
Примеры использования
Acoge con beneplácito el informe
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Acoge con beneplácito el informe de la Reunión del grupo intergubernamental de expertos en materia de extradición,
С одобрением отмечает доклад Совещания Межправительственной группы экспертов по вопросам выдачи,
La Comisión Consultiva acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre consultores
Консультативный комитет приветствует доклад Генерального секретаря о консультантах
La Unión Europea acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos
Европейский союз одобряет доклад Генерального секретаря о причинах конфликтов
Acoge con beneplácito el informe del Relator Especial sobre la venta de niños,
С удовлетворением принимает к сведению доклад Специального докладчика по вопросу о торговле детьми,
Acoge con beneplácito el informe de la reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta encargado de examinar los procedimientos
С удовлетворением отмечает доклад совещания специальной рабочей группы открытого состава по рассмотрению процедур и организационных механизмов,
Acoge con beneplácito el informe del Secretario General de 19 de mayo de 1995, sobre la situación relativa al Sáhara Occidental,
Приветствует доклад Генерального секретаря по вопросу о ситуации в отношении Западной Сахары от 19 мая 1995 года и доклад миссии Совета
EXTRADICIÓN 1. Acoge con beneplácito el informe de la Reunión del grupo intergubernamental de expertos en materia de extradición,
С одобрением отмечает доклад Совещания Межправительственной группы экспертов по вопросам выдачи, проведенного в Сиракузах,
Acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Labor de la Asamblea General
С удовлетворением отмечает доклад Специальной рабочей группы по активизации деятельности Генеральной Ассамблеи
El Sr. Saeed(Sudán) acoge con beneplácito el informe del Relator Especial
Г-н Саид( Судан) одобряет доклад Специального докладчика
Filipinas acoge con beneplácito el informe presentado por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA)
Филиппины приветствуют доклад, который был представлен Генеральным директором Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ),
El Gobierno noruego acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas
Правительство Норвегии приветствует доклад Генерального секретаря о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций
El Grupo acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba(A/56/672)
Группа с удовлетворением отмечает доклад Генерального секретаря о строительстве дополнительных служебных помещений в комплексе Экономической комиссии для Африки в Аддис-Абебе( A/ 56/ 672)
Acoge con beneplácito el informe de la 21ª Reunión de los Estados Partes en la Convención5 y de la reunión extraordinaria celebrada el
Приветствует доклады двадцать первого Совещания государств-- участников Конвенции5 и специального совещания,
Maldivas acoge con beneplácito el informe del Consejo de Derechos Humanos(A/64/53),
Мальдивские Острова приветствуют доклад Совета по правам человека( А/ 64/ 53),
Israel acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre la aplicación de la responsabilidad de proteger(A/63/677)
Израиль приветствует доклад Генерального секретаря по выполнению обязанности по защите( А/ 63/ 677)
Acoge con beneplácito el informe sobre la evaluación externa del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer(DP/1996/33),
С удовлетворением отмечает доклад о внешней оценке Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин,
Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre las actividades del Centro de las Naciones Unidas de Capacitación
Приветствует доклад Генерального секретаря о деятельности Центра Организации Объединенных Наций по обучению
Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Kosovo(A/52/502) y el informe periódico
Он с удовлетворением отмечает доклад Генерального секретаря о положении в области прав человека в Косове( A/ 52/ 502)
Acoge con beneplácito el informe de la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria,
Приветствует доклад независимой международной комиссии по расследованию событий в Сирийской Арабской Республике,
El Reino de Swazilandia acoge con beneplácito el informe del Secretario General que figura en el documento A/52/513,
Королевство Свазиленд приветствует доклад Генерального секретаря в документе A/ 52/ 513,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文