acoge con satisfacción la informaciónacoge con agrado la informaciónacoge con beneplácito la informacióncelebra la informaciónagradece la informaciónacoge complacido la informaciónacoge favorablemente la informacióncelebra la noticia
с удовлетворением отмечает информацию
acoge con beneplácito la informaciónacoge con agrado la informaciónacoge con satisfacción la informaciónobserva con satisfacción la informaciónacoge complacida la informaciónacoge con reconocimiento la información
с удовлетворением принимает к сведению информацию
toma nota con reconocimiento de la informaciónacoge con satisfacción la informacióntoma nota con satisfacción de la informaciónacoge con beneplácito la informaciónacoge con agrado la información
приветствует брифинг
acoge con satisfacción la informaciónacoge con beneplácito la información
приветствует содержащуюся в докладе государства участника информацию
приветствуя информацию
acoge con satisfacción la informaciónacoge con beneplácito la informaciónacoge con agrado la informacióncelebra la informaciónacoge con satisfacción la noticiaagradece la información
Примеры использования
Acoge con satisfacción la información
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El Comité acoge con satisfacción la información facilitada por el Estado Parte durante el diálogo acerca de la formulación de un proyecto de política nacional sobre el bienestar del niño y la familia en el que se prevén medidas destinadas a integrar a los niños discapacitados en el sistema educativo.
Комитет приветствует представленную государством- участником во время диалога информацию о том, что оно подготовило проект национальной политики по охране детства и семьи, включающей меры по интеграции в систему образования детей- инвалидов.
Acoge con satisfacción la información relativa al número de unidades de reducción de las emisiones expedidas por las Partes que figura en la sección sobre la aplicación conjunta del sitio web de la Convención Marco;
Приветствует размещенную на веб- сайте РКИКООН информацию о совместном осуществлении5 в отношении количества введенных Сторонами в обращение единиц сокращения выбросов;
El Comité acoge con satisfacción la información proporcionada por el representante del Estado parte en el sentido que, desde el punto de vista legal, nada impide la aplicación de la Ley Nº 7586 sobre la violencia domestica a parejas del mismo sexo.
Комитет с удовлетворением отмечает предоставленную представителем государства- участника информацию о том, что с правовой точки зрения ничто не препятствует применению Закона№ 7586 о бытовом насилии к однополым парам.
El Comité acoge con satisfacción la información de que se hallan en marcha los procesos de ratificación del Protocolo Facultativo
Комитет позитивно оценивает информацию о том, что идет процесс ратификации Факультативного протокола и принятия поправки к
El Comité también acoge con satisfacción la información suplementaria presentada por escrito y oralmente por la delegación del Estado Parte, que permitió a ésta establecer un diálogo muy constructivo y fructífero con el Comité.
Кроме того, Комитет приветствует представленную делегацией государства- участника дополнительную письменную и устную информацию, что позволило ей провести с Комитетом весьма конструктивный и плодотворный диалог.
En particular, acoge con satisfacción la información proporcionada durante el diálogo por la delegación del Estado parte acerca de la promulgación de la Ley sobre la protección contra la violencia doméstica
В частности, он приветствует информацию, представленную делегацией государства- участника в ходе диалога, о принятии закона о защите от насилия в семье
El Comité acoge con satisfacción la información de que la Convención está incorporada en la legislación nacional del Estado parte
Комитет приветствует информацию о том, что Конвенция включена во внутреннее законодательство государства- участника и что нормы международного права
El Comité acoge con satisfacción la información del Estado parte de que la aplicación de las leyes religiosas
Комитет приветствует полученную от государства- участника информацию о том, что применение религиозных и обычных законов некоторыми этническими группами
El Comité acoge con satisfacción la información de que se está preparando un plan de acción para dar seguimiento a la Declaración
Комитет приветствует информацию о подготовке плана действий по претворению в жизнь положений Декларации
El Comité acoge con satisfacción la información proporcionada por la delegación del Estado parte sobre el respaldo del Gobierno al proyecto de plan de acción nacional para aplicar la resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad.
Комитет приветствует представленную делегацией государства- участника информацию в отношении одобрения правительством проекта национального плана действий по осуществлению резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности.
El Comité también acoge con satisfacción la información de que los servicios de salud son gratuitos para todos los niños hasta la edad de 12 años,
Комитет также приветствует сведения о том, что всем детям в возрасте до 12 лет оказывается бесплатная медицинская помощь,
En lo que respecta al inciso c del artículo 5 de la Convención, el Comité acoge con satisfacción la información sobre el alto nivel de participación en las elecciones locales
В связи с пунктом с статьи 5 Конвенции Комитет приветствует информацию, свидетельствующую о высоком уровне участия населения в выборах
El Grupo de Trabajo acoge con satisfacción la información facilitada por el Equipo de Instituciones Nacionales de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos
Рабочая группа приветствует брифинг, организованный Группой по национальным учреждениям УВКПЧ, и в свете этого брифинга предлагает Управлению представить
El Comité acoge con satisfacción la información sobre la mejora del Centro de Observación de Niños
Комитет приветствует информацию об улучшении условий в центре наблюдения за несовершеннолетними
El Comité acoge con satisfacción la información presentada en el informe del Estado Parte,
Комитет приветствует содержащуюся в докладе государства- участника информацию о том, что во Франции все дети равны перед законом
El Consejo de Seguridad acoge con satisfacción la información facilitada por el Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 1373(28 de septiembre de 2001)(el Comité contra el Terrorismo)
Совет Безопасности приветствует брифинг Председателя Комитета, учрежденного резолюцией 1373( от 28 сентября 2001 года)( Контртеррористический комитет), о деятельности Комитета
El Comité acoge con satisfacción la información de que la educación pública es gratuita
Комитет приветствует информацию о том, что общее образование является бесплатным
El Consejo de Seguridad acoge con satisfacción la información facilitada por el Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 1373(28 de septiembre de 2001)(el Comité contra el Terrorismo)
Lt;< Совет Безопасности приветствует брифинг, проведенный Председателем Комитета, учрежденного резолюцией 1373( 28 сентября 2001 года)( Контртеррористического комитета), о работе Комитета
También acoge con satisfacción la información de que las modificaciones del ajuste por lugar de destino en Nueva York no se transfieren automáticamente a otros lugares de destino
Она также приветствует информацию о том, что изменения в коррективе по месту службы для Нью-Йорка автоматически не переносятся на другие места службы и, особенно, что они не затрагивают
Si bien el Comité acoge con satisfacción la información del Estado parte de que los derechos humanos y la democracia forman parte de los programas escolares
Приветствуя информацию государства- участника о том, что вопросы прав человека и демократии входят в учебную программу начальной
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文