ACOPIO - перевод на Русском

сбор
reunión
recopilación
reunir
recogida
recolección
recaudación
recopilar
acopio
recoger
compilación
сбора
reunión
recopilación
reunir
recogida
recolección
recaudación
recopilar
acopio
recoger
compilación
сбору
reunión
recopilación
reunir
recogida
recolección
recaudación
recopilar
acopio
recoger
compilación
сборе
reunión
recopilación
reunir
recogida
recolección
recaudación
recopilar
acopio
recoger
compilación

Примеры использования Acopio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Antes de preparar programas de formación debería realizarse una evaluación de necesidades que incluiría el acopio de datos e información acerca de las actitudes y percepciones de la judicatura,
Перед разработкой программ профессиональной подготовки следует проводить оценку потребностей, в том числе сбор данных и информации о восприятии судебной системы
Dado que el acceso a éstos y la transparencia en su acopio también fomentan la confianza en los propios datos,
Поскольку доступ к этим данным и транспарентность при их сборе также порождают доверие к самим этим данным,
en calidad de foro universal, deben establecer mecanismos para armonizar las políticas legislativas y centralizar el acopio de datos, a fin de que los Estados puedan coordinar sus esfuerzos para eliminar el terrorismo.
универсальный форум должна создать механизмы для согласования законодательной политики и централизации сбора данных, с тем чтобы обеспечить государствам возможность координировать свои усилия по ликвидации терроризма.
Velarán por que las actividades de acopio, análisis e intercambio de información respondan a las necesidades de las comunidades locales
Обеспечивают, чтобы деятельность по сбору и анализу информации и обмену информацией отвечала потребностям местных общин
Mejorar, mediante la interconexión de los centros de coordinación y las instituciones colaboradoras, el acopio, el almacenamiento y el mantenimiento de información sobre expertos, centros de coordinación,
Расширять через посредство создания сетей для сотрудничества координационных центров и партнеров сбор, хранение и ведение информации об экспертах,
entre otras cosas, el acopio de pruebas a los fines de la investigación criminal mediante registros,
в частности, в сборе доказательств для целей проведения уголовного расследования посредством обысков,
El Comité, en consonancia con sus anteriores recomendaciones, insta al Estado parte a que intensifique sus esfuerzos para desarrollar un sistema integral de acopio de datos sobre la aplicación de la Convención mediante el establecimiento de un sistema nacional de estadísticas.
В соответствии со своими предыдущими рекомендациями Комитет настоятельно призывает государство- участник активизировать усилия по разработке всеобъемлющей системы сбора данных об осуществлении Конвенции посредством создания национальной статистической системы.
El Comité recomienda, además, que el Gobierno haga un acopio sistemático de datos sobre los extranjeros residentes en Rumania
Кроме того, Комитет рекомендует правительству организовать систематический сбор данных об иностранцах, проживающих в Румынии,
Los países de origen pueden tomar parte activa en el acopio y divulgación de la información acerca de las oportunidades de inversión en los países en desarrollo,
Страны базирования могут принимать активное участие в сборе и распространении информации, касающейся возможностей для инвестирования в развивающихся странах,
Seguir ejecutando los proyectos piloto sobre el acopio y el manejo del equipo de computadoras usado
Продолжать экспериментальные проекты по сбору и регулированию использованного и отработанного компьютерного оборудования
su aprovechamiento exige el acopio de información sobre los recursos
использование этих возможностей требует сбора и распространения информации о ресурсах среди тех,
El acopio de información general relativa a la ordenación sostenible de los recursos hídricos,
Сбор общей информации, касающейся устойчивого управления водными ресурсами,
El objetivo del subgrupo era aumentar los fondos disponibles para proyectos piloto sobre el acopio y el manejo del equipo de computadoras usado
Цель подгруппы заключается в увеличении средств, выделяемых на пилотные проекты по сбору и регулированию использованного и отработанного компьютерного оборудования,
En algunos países, hay varios organismos que se ocupan simultáneamente del acopio de datos sobre la calidad atmosférica,
В некоторых странах имеется ряд учреждений, одновременно участвующих в сборе данных о качестве воздуха,
el Instituto de Planificación de Jamaica trabajan asiduamente para mejorar el acopio de datos y la generalización de la perspectiva de género.
Институт планирования Ямайки активно работают над совершенствованием сбора данных и актуализацией гендерных вопросов.
Su finalidad es el acopio y análisis sistemáticos de datos
Цель проекта- обеспечить систематический сбор и анализ данных
El ACNUDH organizó sesiones de capacitación para el personal en normas internacionales de derechos humanos; acopio, clasificación y análisis de información; redacción de informes;
УВКПЧ проводило учебные занятия с его персоналом по международным стандартам в области прав человека, сбору, классификации и анализу информации
el Departamento de Estadística de Laos para el acopio y el análisis de datos sobre salud reproductiva y población.
Статистическому департаменту Лаоса в сборе и анализе данных в области репродуктивного здоровья и народонаселения.
además de refinar los protocolos existentes de acopio de datos pertinentes.
также совершенствуют существующие протоколы для сбора соответствующих данных.
Los indicadores sobre cuestiones de género y el acopio de datos desglosados por sexos y por edades deben formar parte del seguimiento
Гендерные показатели и дезагрегированный( по половой принадлежности и возрасту) сбор данных должны быть составной частью программы контроля и оценки
Результатов: 648, Время: 0.0764

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский