ADIVINE - перевод на Русском

угадаю
adivinar
suponer
adivino
guess
знаете
sabes
conoce
idea
sabeis
adivinen
отгадай
adivina
sabes
гадать
adivinar
pregunte
leer
угадайте
adivinen
sabéis
supongo
adivina lo
угадать
adivinar
saber
suponer
adivinas
угадай
adivina
sabes
supongo
adivina lo
adiviná

Примеры использования Adivine на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deja que adivine: Lily.
Дай мне угадать, это Лили.
Deja que adivine.¿Quieres mi comisión también?
Дай угадаю. Мои комиссионные тебе тоже нужны?
Sheriff Hunter, adivine quién es?
Шериф Хантер, знаете, кто это?
¿Adivine quién es?
Угадай кто?
Adivine cómo se llama.
Угадайте, как его называют.
Deja que adivine.¿Ex-miltar?
Позвольте мне угадать. Бывший военный?
Deja que adivine,¿casi infrarrojos?
Дай угадаю," квази- инфракрасный"?
Bienvenidos a"Adivine quién es el más capullo que conozco.".
Добро пожаловать на" Угадай, кто крупнейший членоголовый, которого я знаю".
Adivine dónde está la cámara.
Угадайте, где камера.
Deja que lo adivine, va a Filadelfia,¿verdad?
Позволь мне угадать. Едем в Филадельфию, верно?
Deja que adivine.¿Tiene nuestro tipo antecedentes?
Дай угадаю. У парня есть судимость?
Cielos, adivine quien no va a cruzar la calle sin mirar en Amsterdam.
Фууу… угадайте, кто переходил дорогу в неположенном месте в Амстердаме.
¿Adivine qué sucedió con mi pared?
Угадай, что с моей стеной?
Deja que adivine.
Дайте угадать.
Deja que adivine, padre.
Дай угадаю, отец.
Señor Andre, adivine a quién hemos encontrado?
Мистер Андрэ… Угадайте, кого мы только что встретили?
Adivine a quién queren.
Угадай кого ищут.
Vale, deja que adivine.
Ладно, позволь угадать.
Bien, déjame que adivine.
Хорошо, дай угадаю.
Adivine quien representó a la esposa, Señora!
Угадайте, кто представлял его жену, мэм!
Результатов: 175, Время: 0.0585

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский