ADMINISTRATIVOS - перевод на Русском

административных
administrativos
administración
ejecutivas
управленческих
gestión
administrativas
directivas
de la administración
internas
gobernanza
gerenciales
административные
administrativas
administración
ejecutivas
административным
administrativos
administración
ejecutivo
административного
administrativo
administración
ejecutivo
administrative
управленческие
gestión
administrativas
directivas
de la administración
gobernanza
internas
gerenciales
управленческом
gestión
administrativos
directivo
administración
управленческой
gestión
interna
administrativa
administración
directivo
gerencial

Примеры использования Administrativos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Secretarios de Estado administrativos.
Государственные секретари по административным вопросам.
Información actualizada sobre asuntos logísticos y administrativos.
Обновленная информация по логистическим и административным вопросам.
VIII. Asuntos financieros, presupuestarios y administrativos.
VIII. Финансовые, бюджетные и административные вопросы.
presupuestarios y administrativos.
бюджетные и административные вопросы.
Superior Universidades/Colleges Comerciales y Administrativos.
Университет Колледж Бизнес и администрация.
XII. Asuntos financieros, presupuestarios y administrativos.
XII. Финансовые, бюджетные и административные вопросы.
Director del Departamento de Asuntos Financieros y Administrativos.
Директор Департамента по финансовым и административным вопросам.
Ejemplos: contadores, asistentes administrativos, secretarios y choferes;
В их число входят: счетоводы, помощники по административным вопросам, секретари и водители;
IX. Asuntos financieros, presupuestarios y administrativos.
IX. Финансовые, бюджетные и административные вопросы.
Académico Comerciales y Administrativos.
Академическое Бизнес и администрация.
Traductores y 7 auxiliares administrativos.
Письменных переводчика и 7 помощников по административным вопросам.
Se ha prestado una atención insuficiente a la simplificación de los procedimientos administrativos, al mejoramiento de la eficiencia de la administración,
Недостаточно внимания уделялось упрощению административных процедур, повышению эффективности управления, сокращению бюрократических процедур
Informe general sobre las actividades realizadas en virtud de acuerdos de servicios administrativos financiadas por el Banco Mundial y el FIDA.
Мировой доклад о соглашениях об управленческом обслуживании, финансируемых Всемирным банком и МФСР.
Con frecuencia este proceso crea un entorno en el que se perfeccionan los conocimientos administrativos y técnicos no sólo en las empresas participantes,
В рамках этого процесса нередко создаются возможности для повышения управленческой и технической квалификации не только на соответствующих фирмах,
En 2006 se sometieron a auditoría las 18 actividades siguientes realizadas en el marco de acuerdos de servicios administrativos.
В 2006 году была проведена финансовая ревизия следующих 18 проектов, осуществляемых по соглашениям об управленческом обслуживании.
sistemas financieros y administrativos transparentes.
транспарентность финансовой и управленческой систем.
de puestos directivos, administrativos y técnicos mediante un programa de perfeccionamiento de personal orientado a objetivos concretos.
на местах в руководителях, управленческом персонале и специалистах за счет целевой подготовки сотрудников.
no gozan de plena independencia operativa ni ejercen plena responsabilidad y control administrativos sobre sus recursos humanos;
обладают полной оперативной независимостью, поскольку они не несут полной управленческой ответственности за свои людские ресурсы и не контролируют эту сферу;
Auditoría de estados financieros de actividades de proyectos realizados en virtud de acuerdos de servicios administrativos.
Проверка финансовых ведомостей проектов, связанных с деятельностью, осуществляемой на основе соглашений об управленческом обслуживании.
Por su naturaleza resulta difícil distinguir entre los servicios administrativos, técnicos y de consultoría
Провести различие между управленческими, техническими и консультативными услугами и другими видами деловых
Результатов: 30108, Время: 0.0329

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский