ADORA - перевод на Русском

любит
ama
le gusta
quiere
encanta
adora
está enamorado
está enamorada
ama a
mucho
обожает
adora
encanta
ama
gusta
ama a
нравится
gusta
encanta
agrada
cae bien
disfruto
bien
amo
поклоняется
adora
veneraba
боготворит
adora
idolatra
преклоняется
adora
любят
les gusta
aman
quieren
les encanta
adoran
les agrada
ama a
amor
loves
обожают
adoran
les encanta
aman
les gusta
quieren
поклоняются
adoran
veneran
sirven
prosternan
se postran
idolatran
нравятся
gustan
encantan
agradan
caen bien
disfruto
adoran
aman

Примеры использования Adora на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dan Dennet adora a Satan.
Дэниел Деннет поклоняется сатане.
La izquierda lo adora.
Его обожают левые.
Argentina adora tanto Los Simpsons que tiene una auténtica destilería de cerveza Duff.
Аргентинцы настолько любят Симпсонов, что у них есть даже пивоварня Дафф.
Ahora, adora ser padre
Ему нравится быть отцом
Pero J.J., él te adora.
Но Джей- Джей… Он боготворит тебя.
Tienes dinero para pagar las facturas, y alguien que te adora.
У вас есть деньги на оплату счетов и кто-то, кто обожает вас.
¡La gente me adora!
Люди обожают меня!
Vamos, la gente te adora, Claire.
Брось, люди поклоняются тебе, Клэр.
Todo el mundo me adora. Y quiero que siga así.
Меня все любят, и я хочу, чтобы так и было.
Usted lo adora.
И вам он нравится.
Él os adora.
Он вас боготворит.
el público te adora.
публика тебя обожает.
La gente adora a los animales heridos,
Люди обожают раненых зверушек,
¿Qué les importa si la gente los adora o no?
Почему им так важно, поклоняются им люди или нет?
Él adora tu trabajo.
Ему нравятся твои работы.
Aquí todo el mundo te adora y quieren que tengas éxito.
Все тебя здесь любят и хотят, чтобы ты успешно выступила.
Sé que Daphne adora el terciopelo rojo.
Я знаю, что Дафни нравится красный бархат.
Margo, tienes que verla. Te adora.
Марго, ты должна посмотреть на нее, она тебя боготворит.
Mitch adora los trenes desde que llevaba pañal.
Митч любил поезда с пеленок.
La gente adora la compañía y aún más,¿Saben? Les gusta.
Люди обожают компанию. Знаете, она становится лучше! Они любят ее.
Результатов: 490, Время: 0.0737

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский