AFILADAS - перевод на Русском

острые
agudas
graves
urgentes
afilados
apremiantes
picantes
acuciantes
delicadas
puntiagudas
intenso
острыми
agudas
graves
afilados
urgentes
acuciantes
puntiagudas
apremiantes
filosos
острым
aguda
grave
afilado
delicadas
picante
gran
acuciantes
filoso
apremiantes
urgentes

Примеры использования Afiladas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Son buenas noticias, porque si cortas también las esquinas afiladas del triángulo de la masa,
Это прекрасная новость. Ведь если вы отрежете острые углы треугольного землеглота,
Librarse de violadores usando uñas de los pies afiladas, hacer un excelente merlot de retrete.
Отбиваться от насильников с острыми ногтями на ногах, готовить превосходное мерло в унитазе.
se los obligaba a arrastrarse por piedras afiladas.
заставляют ползать по острым камням.
Incluso si los dedos anchos pudiesen ostentar garras, sus puntas afiladas probablemente habrían interferido con las tareas habituales de estos primates.
Даже если бы когти могли сформироваться на более широких фалангах, их острые кончики наверняка бы препятствовали выполнению типичных действий примата.
os hieren con sus afiladas lenguas, ávidos de botín. Esos tales no son creyentes.
они ранят вас,[ о верующие,] острыми языками, будучи скупыми на доброе дело.
un tigre al acecho con garras afiladas.
же станет затаившимся тигром с острыми когтями.
pensaba que una mano gigante con uñas afiladas Me tomaría por el tobillo, sin soltarme.
мне казалось, будто гигантская рука с острыми когтями держит меня за щиколотку и не отпускает.
por que el error es una gran puta con garras afiladas.
Потому что поражение- это огромная сука с острыми когтями.
os hieren con sus afiladas lenguas, ávidos de botín.
они пронзают вас острыми языками, скупясь на доброе.
el cordón fue cortado con cuidado, con tijeras afiladas o cuchillo.
пуповина перерезана очень аккуратно- острыми ножницами или ножом.
os hieren con sus afiladas lenguas, ávidos de botín.
они обижают вас острыми языками, скупясь на добро.
Siglos atrás, los incas desarrollaron ingeniosas armaduras que podían doblarse con los golpes de lanzas y mazas afiladas, protegiendo a los guerreros incluso de los más fieros ataques.
Много веков тому назад инки придумали бесхитростные доспехи, способные изгибаться от ударов острых копий и булав, защищая воинов от самых яростных атак.
un baúl con doce espadas afiladas.
гипнозе и сундуке с двенадцатью остроконечными мечами.
Puede que hayas perdido el apellido Luthor… pero es el instinto Luthor el que mantiene esas garras tuyas afiladas.
Твоя фамилия теперь уже не Лютер, но инстинкты Лютеров с тобой, и коготки наточены.
mi pierna no estaría encallada en un agujero con estacas de madera afiladas!
бы ты не был столь раздражающим, моя нога не застряла бы в яме полной деревянных шипов.
sabanas usando sus fuertes brazos y afiladas garras para arrancar raíces
используя свои сильные передние лапы и острые когти, чтобы выкорчевывать растения
Y ahí lo encadenaban a tres rocas afiladas, y encima de él amarraban a una vil serpiente para que su veneno pudiera gotear,
И там они приковали его к трем острым камням, а над его головой закрепили мерзкую змею, так, чтобы яд постоянно капал
yo estábamos listos… con nuestras hachas bien afiladas… y nuestra tarea era matar a un alemán citado para las 16 horas…
я были готовы с нашими хорошо заточенными топорами и наша задача была убить немца вызванного в 16 часов.
La víctima fue atacada, atravesado por un objeto afilado con ranuras múltiples.
Жертву атаковали острым проколотым предметом, с многочисленными канавками( желобками).
Esa es la importancia de tener el cuchillo afilado y la mente limpia.
Мы должны держать наш нож острым, а разум- ясным.
Результатов: 48, Время: 0.3593

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский