AGARRAN - перевод на Русском

поймают
atrapan
pillan
cogen
descubren
agarran
capturan
pescan
хватают
agarran
возьмут
tomarán
aceptarán
llevarán
cogen
asuman
pillan
apoderarán
tendrán
agarran
берите
tomen
coged
traigan
agarren
lleve
coja
acepta
схватят
atrapan
capturan
cogen
agarran

Примеры использования Agarran на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Algunas personas agarran tazas y las hacen flotar alrededor por su propia voluntad.
Некоторые люди поднимают чашки и заставляют их парить вокруг по собственной воле.
Si te agarran en una trampa.
Ты попал в ловушку.
Se agarran al pecho de su madre
Они прижимаются к груди мамы
PANTALONES agarran de.
БРЮКИ царапают.
Me agarran por todo.
Я всегда на всем попадаюсь.
Entré en la casa de la señora Frome y casi me agarran.
Я проник в дом Фроум. И меня чуть не поймали.
The New York Times-- de donde agarran sus noticias?
Нью-Йорк Таймс- где они находят новости?
Rompen la pared y te agarran.
Они проламывают стены и утаскивают тебя.
¿Podemos verlo? Miren como los dedos agarran. El pulgar sube.
Мы сможем посмотреть? Смотрите, как пальцы захватывают. Большой палец поднимается.
Agarran a un criminal condenado,
Хватают осужденного преступника,
Si lo agarran a él, te cogen a ti y quizás a mí también.¡No puede ser!
Они возьмут его, потом тебя, и так они доберутся до меня. Этого не случится!
Ustedes dos agarran mi camioneta, se van al campo,
Вы двое берите мой вэн и поезжайте в загородный дом.
estoy agradecido cuando ustedes los agarran.
что вы, ребята, его поймали.
tengo una idea:¿por qué no agarran la correa y sacan a pasear sus pensamientos?
у меня созрела идея: почему бы нам всем не взять поводок и не вывести свои мысли на прогулку?
¿Qué tal si te agarran y te preguntan quién te dijo del hotel?
Что, если они тебя схватят и спросят, откуда ты узнал?
Te agarran el culo cada vez que pasas,
Если бы тебя хватали за задницу, каждый раз,
Agarran a un tonto, él invierte en su película la hacen,
Находят придурка, он вкладывает деньги в фильм они его снимают,
Agarran tantos globos de agua
Вы схватите так много шаров,
Veamos si agarran a alguien por estos crímenes y qué tienen que decir-¿aunque creería lo que tienen que decir después de haber estado detenidos en SBU?
Давайте посмотрим, кто будет задержан за эти преступления, и что они скажут- хотя, неужели вы поверите тому, что они скажут в СБУ?
Cuando los soldados de Ross agarran a Betty, Bruce se transforma en Hulk
Когда солдаты Росса захватывают Бетти, Брюс превращается в Халка
Результатов: 54, Время: 0.0775

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский