Примеры использования Ajenas на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Faltar el respeto a los valores y las creencias ajenas alimenta el odio.
No hay nada más aburrido que las desgracias ajenas.
escuchar las conversaciones ajenas.
El estancamiento actual puede atribuirse a causas ajenas a la Conferencia de Desarme.
Trece funcionarios de las Naciones Unidas y 10 personas ajenas a las Naciones Unidas perdieron la vida,
Según Shephren, las historias sobre nuestra vida y las ajenas son un texto ubicuo,
Es evidente que los patrocinadores de la resolución 47/69 J tratan de explotar la esfera de la educación superior para tratar cuestiones políticas totalmente ajenas a fines académicos genuinos.
Prohibición de acceso de personas ajenas a los pueblos indígenas en aislamiento
También esperamos que la admisión de los 23 países no se demore más debido a consideraciones políticas ajenas.
sin tratar de imponer valores ajenos o mentalidades ajenas al complejo proceso de establecimiento de la legalidad.
la no intromisión de personas ajenas a sus territorios.
al tiempo que expresaron su preocupación por la supuesta interferencia de partes ajenas en Somalia.
Esto último podría retrasar la entrada en vigor por circunstancias completamente ajenas a la materia del tratado.
Además, el Presidente recibió información de personas ajenas a la industria, incluso periodistas
de una objeción tampoco puede excluir la aplicación de normas ajenas al tratado.
Determinar las fuentes ajenas al mecanismo financiero del Convenio a las que se pueda pedir asistencia para la creación de capacidad, y hacer un inventario de ellas;
Eso demuestra que el contrato se había dejado en suspenso esencialmente por razones ajenas a las aducidas originalmente por los mencionados representantes.
Corresponde mencionar aquí que, por razones ajenas al Gobierno, el diálogo con la RENAMO fue complejo y demasiado largo.
incluidas las ajenas al sector silvícola.
Algunos miembros también pensaban que el problema entrañaba cuestiones políticas ajenas al mandato de la Comisión.