ALÉJATE DE ELLA - перевод на Русском

отойди от нее
aléjate de ella
apártate de ella
aléjese de ella
apártese de ella
держись от нее
aléjate de ella
mantente lejos de ella
отвали от нее
aléjate de ella
apártate de ella
уйди от нее
не трогай ее
no la toques
no le hagas daño
no la lastimes
aléjate de ella
отстань от нее

Примеры использования Aléjate de ella на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aléjate de ella, Hagen.
Держись от нее подальше, Хейген.
¡Alex, aléjate de ella!
Desde ahora en adelante, aléjate de ella.
С этого момента, держись от нее подальше.
Sólo aléjate de ella,¿está bien?
Отойди от нее, хорошо?
Pero aléjate de ella.
Но держись от нее подальше.
Aléjate de ella y ayúdanos.
Отойди от нее и помоги нам.
Aléjate de ella. O lo único que conducirás será una silla de ruedas.
Держись от нее подальше, или пересядешь на инвалидную коляску.
Jason, Aléjate de ella!
Джейсон, отойди от нее.
Aléjate de ella, Rory.
Отойди от нее, Рори.
¡Aléjate de ella!
Отойди от нее!
Dylan, aléjate de ella y enséñame tus manos.
Дилан, отойди от нее и покажи руки.
Sólo aléjate de ella, hijo.
Тихонько отойди от нее, парень.
Aléjate de ella. Y siéntate!
Отойди от нее и сядь!
Aléjate de ella.- 30 segundos.
Отойди от нее. 30 секунд.
Lo digo en serio, aléjate de ella.
Я серьезно. Держись от ее подальше.
¡Aléjate de ella!
Уходи от нее!
¡Aléjate de ella!
Отойдите от нее.
Aléjate de ella.
Отойди от ней!
¡Aléjate de ella!
Отвалите от нее!
Aléjate de ella.¡Shir, ven acá!
Отошел от нее! Шир иди сюда,!
Результатов: 73, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский