AL EX PRESIDENTE - перевод на Русском

бывшему председателю
ex presidente
al anterior presidente
al presidente saliente
antiguo presidente
на бывшего президента
del ex presidente
бывшего председателя
ex presidente
antiguo presidente
anterior presidente
presidente saliente
expresidente
о бывшем председателе

Примеры использования Al ex presidente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El 15 de agosto, un tribunal del Chad condenó a muerte in absentia al ex Presidente Hissène Habré por prestar apoyo financiero, material y moral a los rebeldes que atacaron la capital en febrero de 2008.
Августа чадский суд заочно приговорил к смертной казни бывшего президента Хиссене Харбе по обвинению в предоставлении<< финансовой, материальной и моральной поддержки>> повстанцам, напавшим на столицу в феврале 2008 года.
De conformidad con su mandato, la Misión apresó y arrestó al ex Presidente de Liberia, Sr. Charles Taylor, cuando las autoridades de Nigeria lo entregaron al Gobierno de Liberia, e inmediatamente fue trasladado a Freetown, al Tribunal Especial para Sierra Leona.
В соответствии со своим мандатом Миссия задержала и взяла под стражу бывшего президента Либерии Чарльза Тейлора, когда он был передан правительству Либерии нигерийскими властями, и тут же переправила его во Фритаун в распоряжение Специального суда по Сьерра-Леоне.
El 20 de junio se trasladó al ex Presidente de Liberia, Charles Taylor, del Tribunal Especial para Sierra Leona a La Haya(Países Bajos) en cumplimiento de la resolución 1688(2006) del Consejo de Seguridad.
Июня бывший Президент Либерии Чарльз Тейлор был передан Специальным судом по Сьерра-Леоне в Гаагу, Нидерланды, в соответствии с резолюцией 1688( 2006) Совета Безопасности.
Finalmente, el 19 de mayo de 2003 se devolvió su grado de General del Ejército al ex Presidente Kolingba, que había sido degradado a soldado de segunda clase tras el intento de golpe de estado.
И наконец, бывший президент Колингба, который после этой попытки государственного переворота был отстранен от должности и понижен в звании до рядового второго класса, 19 мая 2003 года был восстановлен в звании генерала армии.
las elecciones excluyeron de las elecciones presidenciales a Alassane Ouattara y al ex Presidente Henri Bedie,
от участия в президентских выборах были отстранены Алассан Уаттара и бывший президент Анри Бедье,
El Consejo expresa su apoyo y agradecimiento al ex Presidente Nyerere, así como al Representante Especial de las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana, por sus esfuerzos para lograr una solución pacífica a la crisis de Burundi.
Совет выражает поддержку и признательность бывшему президенту Ньерере, а также Специальному представителю Организации Объединенных Наций и Организации африканского единства за их усилия по выработке мирного решения кризиса в Бурунди.
La especialista en teoría del liderazgo Barbara Kellerman ha acusado al ex presidente norteamericano Bill Clinton del fracaso moral del aislamiento por su respuesta inadecuada al genocidio de Ruanda en 1994.
Теоретик в сфере руководства Барбара Каллерман обвинила бывшего президента США Билла Клинтона в моральном провале в виде обособленности от мира из-за его неадекватной реакции на геноцид в Руанде в 1994 году.
El Presidente informó a la Comisión de que había invitado a los cuatro Vicepresidentes y al ex Presidente a asistir con él a la reunión y de que el Sr. Brekke, Vicepresidente, y el Sr. Croker, ex Presidente, habían podido aceptar la invitación.
Председатель сообщил Комиссии, что пригласил четверых своих заместителей и прежнего Председателя прибыть на это совещание вместе с ним и что это приглашение смогли принять его заместитель гн Брекке и прежний Председатель гн Кроукер.
Debemos felicitar al ex Presidente de la República de Sudáfrica, Excmo. Sr. Thabo Mbeki, por su ardua labor, su compromiso y su determinación de ayudar a los zimbabwenses a concluir un acuerdo.
Мы должны воздать должное бывшему президенту Южно-Африканской Республики Его Превосходительство гну Табо Мбеки за его напряженную работу и решимость помочь зимбабвийцам достичь согласия.
El 14 de abril, el Cuarteto nombró al ex Presidente del Banco Mundial, James Wolfensohn,
Апреля« четверка» назначила бывшего президента Всемирного банка Джеймса Волфенсона специальным посланником,
El 21 de mayo de 1997, el Presidente Buyoya escribió al ex Presidente Nyerere bosquejando diversos pasos que debía seguir el proceso de paz en Burundi
Мая 1997 года президент Буйоя обратился с посланием к бывшему президенту Ньерере, в котором изложил различные меры, которые должны быть приняты
Aprovecho esta oportunidad para rendir homenaje al ex Presidente de la Primera Comisión, el Representante Permanente de Uganda, Embajador Semakula Kiwanuka,
Я хотела бы воспользоваться этой возможностью и воздать должное предыдущему Председателю-- Постоянному представителю Уганды,
del autor de que, tras haber apoyado al ex Presidente Lissouba, se reintegró en el ejército en octubre de 1997, bajo el nuevo Gobierno.
Комитет отметил утверждение жалобщика о том, что после поддержки бывшего президента Лиссубы он возобновил свою службу в армии в октябре 1997 года при новом правительстве.
un grupo de hombres armados penetró en las oficinas de las Naciones Unidas-lo que constituye una infracción de su inviolabilidad- y secuestró al ex Presidente del Afganistán, Sr. Mohammed Najibullah, y a su hermano.
лица вторглись в помещения Организации Объединенных Наций, что представляет собой нарушение их неприкосновенности, и захватили бывшего президента Афганистана г-на Мухаммеда Наджибуллу и его брата.
Con apoyo de la comunidad internacional en Puerto Príncipe, los representantes de la CARICOM presentaron una propuesta para resolver el problema de los resultados del Senado al ex Presidente Aristide, quien dijo que la examinaría.
При поддержке со стороны международного сообщества в Порт-о-Пренсе представители КАРИКОМ предложили вариант решения вопроса о результатах выборов в Сенат бывшему президенту Аристиду, который пообещал рассмотреть его.
el desempleo en Alemania motivaron al ex presidente de los Estados Unidos Herbert Hoover a visitar el país en una misión de estudio.
безработица в Германии стимулировали экс-президента США Герберта Гувера посетить страну на миссию по установлению фактов.
El tesoro que se rumorea ha sido objeto de una compleja demanda que se presentó en un tribunal estatal de Hawai en 1988 y que involucró a un cazador de tesoros filipino, Rogelio Roxas, y al ex presidente de Filipinas, Ferdinand Marcos.
Сокровища стали темой сложного судебного разбирательства в суде штата Гавайи в 1988 году, сторонами в котором выступили филиппинский охотник за сокровищами Рогелио Роксас и бывший президент Филиппин Фердинанд Маркос.
Como indicó el Relator Especial en sus informes a la Asamblea General y a la Comisión de Derechos Humanos, estima que debería concederse la amnistía incluso al ex Presidente Najibullah, puesto que el decreto de amnistía del Gobierno no disponía excepción alguna.
В своих докладах Генеральной Ассамблее и Комиссии по правам человека Специальный докладчик выражал мнение о том, что даже бывшему президенту Наджибулле следует предоставить амнистию, поскольку правительственный декрет об амнистии не предусматривает никаких исключений.
por la que autorizó a la UNMIL a capturar y detener al ex presidente Charles Taylor y a trasladarlo o facilitar su traslado
Совет уполномочил МООНЛ задержать и заключить под стражу бывшего президента Либерии Чарльза Тейлора
El Relator Especial ya se refirió a la presunta ejecución en Herat, en julio de 1996, de unas 30 a 50 personas que provenían del Panjshir y apoyaban al ex Presidente Rabbani.
Специальный докладчик уже сообщал о предполагаемой казни в Герате в июле 1996 года примерно 30- 50 выходцев из Панджшера, которые были сторонниками бывшего президента Раббани.
Результатов: 158, Время: 0.0832

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский