ALGO MUY EXTRAÑO - перевод на Русском

что-то очень странное
algo muy extraño
algo muy raro
кое-что действительно странное

Примеры использования Algo muy extraño на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo estoy enloqueciendo o… algo muy extraño está pasando.
Либо я сошла с ума либо происходит что-то очень- очень странное.
Estos días, he visto algo muy extraño en casa.
Последнее время у меня в доме происходит что-то странное.
habló en árabe… y dijo algo muy extraño.
он говорил по-арабски. И сказал кое-что странное.
Honestamente lo hacía, y luego algo muy extraño sucedió.
Но затем случилось что-то странное.
dijo algo muy extraño.
и ты сказал кое-что странное.
He escaneado el patio en varias ocasiones, ha registrado algo muy extraño.
Я несколько раз просканировал внутренний двор и зарегистрировал нечто странное.
Tenemos razones para creer que posiblemente algo muy extraño esta pasando aquí.
У нас есть основания утверждать, что тут творится что-то странное.
Sucede algo muy extraño con la velocidad de la luz. Algo que da la pista para que comprendamos el tiempo y el espacio.
Оказывается, в скорости света есть что-то очень странное, нечто, что дает нам ключ к пониманию пространства и времени.
Algo muy extraño acaba de pasar en este partido entre payasos y monstruos!
Что-то очень странное сейчас произошло в этом баскетбольном матче между космическими клоунами и атомными монстрами!
me di cuenta de que pasaba algo muy extraño.
журналист и нашел кое-что действительно странное.
puede estar por cambiar. Porque algo muy extraño está pasando.
может вскоре изменится. Потому что происходит что-то очень странное.
De hecho, parece que ha ocurrido algo muy extraño, y me pregunto si le ha ocurrido a los representantes de otros territorios.
По сути, создается впечатление, что случилось что-то странное, и я интересуюсь, не случилось ли то же самое с представителями других территорий.
De hecho, yo, yo me imaginé algo muy extraño, que, que el ascensor estaba cayendo
Я… представил нечто очень странное, будто лифт шел вниз,
los elementos eran ordenados por peso, algo muy extraño sucedía.
элементы размещены по их массе, происходило нечто странное.
dijo algo muy extraño.
он сказал нечто весьма странное.
que me encanta la música country, algo muy extraño para ser palestino.
я люблю кантри музыку, что довольно странно для палестинцев.
y presenció algo muy extraño.
была свидетелем чего-то странного.
Y para nosotros, siento que es, en cierto modo, algo muy extraño, pero esos momentos en la sala,
Для нас же это в самом деле нечто странное, но те моменты, когда гул в зале стихает,
(Risas) Y para nosotros, siento que es, en cierto modo, algo muy extraño, pero esos momentos en la sala, en que los rumores disminuyen,
( Смех) Для нас же это в самом деле нечто странное, но те моменты, когда гул в зале стихает,
Ayer pasó algo muy extraño.
Вчера произошла очень странная вещь.
Результатов: 978, Время: 0.0448

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский