ALMORZAR - перевод на Русском

обед
almuerzo
cena
comida
comer
cenar
almorzar
mediodía
tarde
lonchera
пообедать
almorzar
comer
cenar
cena
almuerzo
ланч
almuerzo
comer
comida
almorzar
lunch
перекусить
comer
aperitivo
bocadillo
almorzar
comida
un tentempié
picar algo
bocado
snack
refrigerio
ленч
almuerzo
comer
almorzar
позавтракать
desayunar
desayuno
comer
almorzar
обеда
almuerzo
cena
comida
comer
cenar
almorzar
mediodía
tarde
lonchera
обедом
almuerzo
cena
comida
comer
cenar
almorzar
mediodía
tarde
lonchera
ланча
almuerzo
comer
comida
almorzar
lunch
обеду
almuerzo
cena
comida
comer
cenar
almorzar
mediodía
tarde
lonchera
пообедаем
almorzar
comer
cenar
cena
almuerzo
пообедали
almorzar
comer
cenar
cena
almuerzo
ланчем
almuerzo
comer
comida
almorzar
lunch

Примеры использования Almorzar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nos encontraremos para almorzar,¿está bien?
Мы встретимся за обедом, хорошо?
Escalaré el muro de rocas después de almorzar. O tal vez nade.
Займусь скалолазанием после обеда, или, может, поплаваю.
Tengo que ir a yoga y a almorzar con las chicas.
А мне пора на йогу и на ланч с девчонками.
Quizás podemos almorzar.
Может, мы могли бы перекусить.
Vení para almorzar, Y lo abriremos.
Приходи к обеду, и мы ее откроем.
De almorzar en Pescotti.
С обеда у Пескотти.
Después de almorzar.
После ланча.
Es por eso que quería invitarte a almorzar… para hablar de ello.
Собственно, об этом я и хотел поговорить… за обедом.
Edith y Mary a almorzar el jueves.
Эдит и Мэри на ланч в четверг.
Deberíamos detenernos y almorzar.
Нам стоит остановиться и перекусить.
¿Podemos almorzar juntos?
Может пообедаем вместе?
No puedo esperar a que termine de almorzar.
Я не могу ждать конца обеда.
No puedo ir hasta que vuelva Kitty de almorzar.
Я не могу уйти, пока Китти не вернется с ланча.
Así es como llegué a almorzar con cientólogos.
Вот как я оказался за обедом с саентологами.
Vendrá temprano a almorzar.
Он приедет к обеду.
En el pequeño café donde la mayoría de los estudiantes iban a almorzar.
В маленьком кафе, куда большинство студентов ходит на ланч.
¿Quiere almorzar?
Не хочешь перекусить?
Veámonos mañana para almorzar.
Давай пообедаем завтра вместе.
Podríamos almorzar juntos.
Пообедали бы вместе.
Gracias, C.O. Llevaré esto al periódico después de almorzar.
Спасибо. Я отнесу это в редакцию сразу после обеда.
Результатов: 547, Время: 0.0884

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский