ПООБЕДАТЬ - перевод на Испанском

almorzar
обед
пообедать
ланч
перекусить
ленч
позавтракать
comer
есть
поесть
обед
ланч
кушать
питаться
пообедать
перекусить
жрать
ужин
cenar
ужин
поужинать
обед
пообедать
поесть
cena
ужин
обед
поужинать
закусочной
almuerzo
обед
ланч
завтрак
обедать
обеденный перерыв
ленч
бранч
comamos
есть
поесть
обед
ланч
кушать
питаться
пообедать
перекусить
жрать
ужин

Примеры использования Пообедать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не понимаю, почему Али не может пообедать вначале у нас?
No entiendo por qué Ali no puede comer con nosotros primero?
Нет, было бы замечательно пообедать вместе.
No, hubiera sido agradable que comamos juntos.
Я думал, мы можем попробовать несколько штучек и затем там пообедать.
Pensaba que podíamos inhalar algo de nitrógeno y luego cenar ahí adentro.
Раз в год он возил меня в город пообедать.
Una vez al año, acostumbraba llevarme a la ciudad a comer.
Как они говорят, это не" дактично"- пригласить девушку пообедать.
Dicen que ya no es"de-ducible" invitar a una chica a cenar.
А еще, ты сможешь не раз пообедать бесплатно.
Y pensé que, no sé, podrías conseguir varios almuerzos gratis por eso.
Почему бы нам всем не пообедать и поговорить об этом?
¿Por qué no cenamos y hablamos más sobre esto?
Вот когда мы последний раз собирались чтобы пообедать вместе?
¿cuándo fue la última vez que almorzamos juntos en un día de semana?
Почему бы нам не пообедать?
¿Por qué no almorzamos?
Почему бы нам всем не пообедать вместе?
¿Por qué no cenamos todos juntos?
Почему бы Вам не пообедать с нами?
¿Por qué no comes con nosotros?
Значит, я могу пригласить тебя пообедать?
¿Puedo entonces pedirte que almorcemos?
Вам следует вместе пообедать, у вас так много общего.
Deberíais ir a comer juntas, parece que tenéis mucho en común.
Мы собирались пообедать вместе, вдвоем с Кэсси.
Se suponía que íbamos a comer juntas, Cassie y yo.
Мы сходим пообедать и пообщаемся- вербально,
Iremos a cenar, y hablaremos… verbalmente,
Я пришла пообедать с Майлсом.
Vine a almorzar con Miles.
Хочешь пообедать завтра?
¿Quieres ir a cenar mañana?
Мы пойдем пообедать позже?
¿Vamos a cenar más tarde?
Слушайте, если хотите остаться пообедать, думаю, я могу договориться.
Mirad, si queréis quedaros para comer, creo que probablemente puedo conseguir una reserva.
Мы собрались вместе пообедать, что может рассматриваться, как.
Pero ya que vamos a cenar juntos, y podría considerarse como.
Результатов: 438, Время: 0.2965

Пообедать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский