ОБЕДОМ - перевод на Испанском

almuerzo
обед
ланч
завтрак
обедать
обеденный перерыв
ленч
бранч
comida
еда
обед
питание
ужин
блюдо
ланч
корм
поесть
завтрак
фаст
cena
ужин
обед
поужинать
закусочной
cenar
ужин
поужинать
обед
пообедать
поесть
comer
есть
поесть
обед
ланч
кушать
питаться
пообедать
перекусить
жрать
ужин
almorzar
обед
пообедать
ланч
перекусить
ленч
позавтракать

Примеры использования Обедом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Выпить перед обедом.
Un trago antes de cenar.
Я думаю, вы могли бы сыграть немного из Мадейры перед обедом.
Creo que deberíamos probar el Madeira antes de almorzar.
Может быть займемся теннисом перед обедом?
¿Qué tal si jugamos un poco al tenis antes de comer?
Мама говорила, что нам нельзя есть печенье перед обедом.
Mamá dice que no podemos comer galletas ante de la cena.
Я обещала жениху, что позвоню ему перед обедом.
Le dije a mi prometido que le llamaría antes de cenar.
Незачем демонстрировать свой голод, даже за обедом.
Nunca hagas nada motivado por el hambre, ni siquiera comer.
Джемайма, школьная подруга… за обедом.
Jemima de la escuela… a almorzar.
Отдохните перед обедом.
Descansen algo antes de cenar.
Встретимся, ребята, завтра, за обедом.
Nos vemos mañana Para comer.
Логан хотел присоединиться к нам за обедом.
Logan quería acompañarnos a almorzar.
И нас заставляли петь эти тупые песни перед обедом.
Y teníamos que cantar unas canciones tontas antes de cenar.
Никакого печенья перед обедом?
Nada de galletas antes de comer?
Мы должны были встретиться за обедом.
Se suponía que nos reuníamos para almorzar.
Хорошо, сейчас спрошу, возможно, захватим чего-нибудь выпить перед обедом.
Vale, déjame preguntarte, quizás podamos tomar una copa antes de cenar.
Я думала, мы договорились встретиться за обедом.
Pensaba que nos veríamos para comer.
Хорошо, а я встречусь с Айрис за обедом.
Bien, me encontraré con Iris para almorzar.
Выпьем перед обедом мартини.
Siempre tomamos Martinis antes de cenar.
Я встречаюсь с родителями Ивонны за обедом.
He quedado con los padres de Yvonne para comer.
никак не ожидаешь, что заснешь перед обедом.
que no es normal dormirse antes de almorzar.
Может я найду чем заняться перед обедом.
Quizás podría intentar tener algo de trabajo hecho antes de cenar.
Результатов: 543, Время: 0.1281

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский