ANCESTROS - перевод на Русском

предки
antepasados
ancestros
padres
antecesores
ascendientes
ancestrales
древние
antiguos
viejos
ancestrales
originales
de la antigüedad
milenarias
ancestros
de antaño
ancient
предков
ancestrales
antepasados
ancestros
padres
antecesores
предками
ancestros
antepasados
padres
antecesores
предкам
antepasados
ancestros
padres
ancestrales

Примеры использования Ancestros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gure arbasoak- Nuestros ancestros.
Мерить на свой аршин.
Sus ancestros vinieron desde un pequeño pueblo costero,
Ее родители вышли из небольшого прибрежного городка Киркалди
Desde ancestros hasta formas de vida alienígenas.
От наших предков до пришельцев из космоса.
Ha heredado grandes poderes chamánicos de sus ancestros.
От своих предков он унаследовал великую шаманскую силу.
¡Fóllate a todos tus ancestros,¿Qué vas a hacer?
Трахни все свою родословную, что, ты собирающийся делаешь?
Nuestros ancestros tuvieron una costumbre de hyeongsachwisuhon.
У наших предков был обычай брать в жены вдову брата.
Tiene razón.¿Qué prueba hay de que nuestros ancestros eran blancos?
Какие доказательства, что у наших предков была белая кожа?
Los ancestros dijeron que no has tenido suficiente fe.
Праотцы сказали, в тебе не хватало веры.
Los“ancestros” de las células comunes,
Являясь“ прародителями” обычных клеток,
Nuestros ancestros y los vuestros liberaron a los esclavos de sus cadenas.
Наши с вами предки освободили рабов от оков рабства.
Tenemos un cerebro mucho mayor que el de nuestros ancestros monos.
Наш мозг больше, чем у наших предков- обезьян.
La tradición de tus ancestros.
Все традиции наших предков.
Forjada por mis ancestros.
Выкован моими родичами.
Algunos de nosotros queríamos involucrarnos, pero los ancestros no lo permitieron.
Кое-кто из нас хотел поучаствовать, но старейшины не позволили.
Me temo que ellos no son tus ancestros.
Боюсь, тебе они не родственники.
Tenía la casa de sus ancestros.
Он получил дом своей семьи.
¿Y qué hay de sus ancestros?
А что насчет твоей семейки?
Constituye una riqueza invaluable que nos han legado nuestros ancestros.
Оно является бесценным богатством, перешедшим к нам от наших предков.
Hoy en día, muchas familias no saben nada de sus ancestros.
Сейчас мало семей знает свою родословную.
El Japón y los pequeños países insulares han heredado de nuestros ancestros hermosos paisajes,
Япония и малые островные страны унаследовали от наших предков прекрасные пейзажи,
Результатов: 562, Время: 0.0682

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский