ДРЕВНИЕ - перевод на Испанском

antiguos
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
viejos
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка
ancestrales
древний
предков
исконной
традиционных
родовые
наследственных
вековую
потомственными
originales
оригинальный
оригинал
исходный
подлинный текст
первоначально
подлинник
изначально
первородный
первый
настоящий
de la antigüedad
milenarias
тысячелетнего
тысячелетия
миллениум
ancestros
предок
de antaño
прошлого
старая
прошлых лет
древние
прежних
ancient
древняя
antiguas
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
antigua
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
antiguo
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
viejas
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка
viejo
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка
vieja
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка
ancestral
древний
предков
исконной
традиционных
родовые
наследственных
вековую
потомственными

Примеры использования Древние на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это какие-то древние географические координаты: широта, долгота.
Parece ser un tipo antiguo de carta geográfica, con latitud, longitud.
Древние- это прошлое.
Los ancestros son el pasado.
Вампиры, гибриды и Древние.
Vampiros, híbridos y originales.
Древние знания есть прямо здесь,
La sabiduría antigua está aquí entre nosotros.
Как и древние колдуны Симокаге… которые приносили в жертву детенышей обезьян.
Justo como el antiguo hechizo de brujería de Shimokage… Que utilizaba bebés mono como sacrificios.
Моя семья. Древние.
Mi familia. Los originales.
Древние пророчества- чепуха.
Las viejas profecías son tonterías.
Для многих людей это просто древние истории.
Esas historias son solo historia antigua para la mayoría de la gente.
Это древние знания.
Con el antiguo conocimiento.
Ну, там были ведьмы, суп гамбо, древние.
Bueno, había brujas, y unos cuantos originales.
Место, где я храню свои самые древние и секретные знания.
Donde guardo mi conocimiento más viejo y secreto.
Древние истории.
Viejas historias.
Поэтому там имеются предметы более древние, чем само строение.
Se trata por tanto de una instalación más antigua que la propia fábrica.
Древние знания.
Antiguo conocimiento.
По словам Стефана, Древние могут внушать вампирам.
Los originales pueden obligar vampiros, de acuerdo a Stefan.
Эти древние семей отсутствие костяка.
Estas viejas familias no tienen agallas.
Это древние письмена Викингов.
Es vieja escritura vikinga.
Древние египтяне использовали заклинания, чтобы задобрить крокодилов.
En el antiguo Egipto se utilizaba la magia para aplacar a los cocodrilos.
Древние штуки.
Cosas viejas.
Мой босс думает, что я ухожу выслеживать древние рукописи от частного коллекционера.
Mi jefe cree que estoy rastreando un antiguo manuscrito de un coleccionista privado.
Результатов: 951, Время: 0.3474

Древние на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский