AND PUBLIC - перевод на Русском

and public
и общественных
y sociales
y públicos
y comunitarios
y de la sociedad
and public
y la comunidad
y cívicos
y populares
и государственных
y públicas
y estatales
y gubernamentales
y del estado
y nacionales
y oficiales
y de gobierno
and public
и публичного
y pública
y públicamente
and public
и общественного
y social
y público
y la comunidad
y la sociedad
and public

Примеры использования And public на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el orden público Criminal Justice and Public Order Act de 1994,
Закон об уголовном судопроизводстве и общественном порядке 1994 года,
Ii Publicaciones periódicas. Development Administration Newsletter(cuatro números); List of Publications on Public Economics and Public Administration(dos números); análisis de las administraciones públicas de algunos países africanos(cinco números);
Ii периодические издания.« Development Administration Newsletter»(« Бюллетень по вопросам управления в области развития»)( четыре выпуска);« List of Publications on Public Economics and Public Administration»« Перечень публикаций по вопросам государственной экономики
Hunger and Public Action, Clarendon Press,and female labour", Instituto Tata de Ciencias Sociales, Bombay, 1988.">
and A. Sen,">Hunder and Public Action, Clarendon Press,and female labour", Tata Institute of Social Sciences, Bombay, 1988.">
Paralegal Advisory Services(Malawi), Rights Enforcement and Public Law Centre(Nigeria),
Центр защиты прав человека и публичного права( Нигерия)
Véase A. Demirgüç- Kunt y R. Levine,“The Financial system and public enterprise reform”,
A. Demirguc- Kunt and R. Levine," The financial system and public enterprise reform",
During her mission, the Special Rapporteur also visited eight residential institutions for children, both private and public, including child support centres run by the Ministry for Education, rehabilitation centres run
Во время своего визита Специальный докладчик посетила также восемь государственных и частных интернатных учреждений для детей, включая центры по оказанию поддержки детям, находящиеся в ведении Министерства образования,
en colaboración con Patri Government Relations and Public Policy, la UNODC,
занимающейся вопросами государственных отношений и публичной политики, ЮНОДК,
Services and Entry into Places of Entertainment and Public Places Law"), prohíbe la discriminación
касается продажи товаров, услуг и доступа в увеселительные заведения и общественные места")- этот закон запрещает лицу,
de la School of International and Public Affairs de la Universidad de Columbia.
профессор факультета международных и общественных отношений Колумбийского университета.
and collusive tendering arrangements"(UNCTAD/ITCD/CLP/Misc.4)">y" Competition and Public Utility Industries"(UNCTAD/ITCD/CLP/Misc.1),
and collusive tendering arrangements"(" Контроль за искусственным установлением цен и практикой сговора на торгах")( UNCTAD/ ITCD/ CLP/ Misc. 4)">и" Competition and Public Utility Industries"(" Конкуренция
En su documento" Innovations in governance and public administration for poverty reduction in post-conflict countries in a globalized world"(en que se destaca el caso de Rwanda),
В своей работе<< Новаторские подходы в области руководства и государственного управления в целях сокращения масштабов нищеты в постконфликтных странах в условиях глобализирующегося мира>>( с упором на опыт Руанды)
Peace Science and Public Policy, vol. 3,
and an extension", Peace Economics,">Peace Science and Public Policy, vol. 3,
Economic Growth and Public Policy(Oxford, Oxford University Press,
Economic Growth and Public Policy( Oxford, Oxford University Press,
Indigenous peoples and public and private economic governance in Latin America.
Коренные народы и управление государственным и частным секторами в Латинской Америке.
Selection and appointment procedures should be transparent and public access to relevant records ensured.
Процедуры отбора и назначения должны быть транспарентными, и необходимо обеспечить доступ общественности к соответствующим протоколам.
Invites donors, including Governments and public and private organizations,
Предлагает донорам, включая правительства и организации государственного и частного секторов,
signal the direction towards participatory reform and further decentralizing decision-making and public services to the local levels.
свидетельствуют о движении в сторону демократических реформ, дальнейшей децентрализации процесса принятия решений и передаче государственных функций в ведение органов местного самоуправления.
titulado“Making democracy work: strategies for empowering women in political and public life”.
стратегии расширения возможностей женщин в политической и общественной жизни", который был организован Британским советом.
Rights Enforcement and Public Law Centre(Nigeria).
Центр защиты прав человека и публичного права( Нигерия).
Centre for International and Public Law ANU.
Центр международного и публичного права при АНУ.
Результатов: 343, Время: 0.0795

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский