Примеры использования Animó на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ver a tu padre muriendo,¿no te animó?
Por lo menos me animó y me recompensó.
Por último, el Grupo de Estados de África animó al Grupo de Trabajo a que tuviera en cuenta los mecanismos regionales.
Chipre elogió al Canadá por su adhesión a la defensa de los derechos humanos y lo animó a seguir trabajando con la sociedad civil,
Además, la ECRI animó a Letonia a que adoptara un cuerpo de legislación civil
El CRC animó a Antigua y Barbuda a que estableciera una política amplia para los niños con discapacidad.
Este firme liderazgo animó sin duda a muchos Estados a dedicar más tiempo,
Manifestó la opinión de que durante las negociaciones de los días anteriores todas las delegaciones habían hecho algunas concesiones y las animó a que continuaran sus esfuerzos en esa línea.
Fue quien creyó en mí y me animó a hacer una adaptación de mis libros en una película,
el veto de dos miembros del Consejo de Seguridad animó al régimen sirio a seguir con su estrategia asesina.
También fue el hombre que te animó a asesinar a tu amigo,
Yo soy el que te animó a ir a por ella cuando te enamoraste de Amy
Bueno,¿sabes?, me hizo tener sentido del humor, y me animó a meterme a enfermera.
EL OSE animó a las Partes a que siguieran velando por la eficacia de los procesos de presentación de informes
Saludó los esfuerzos por combatir la violencia doméstica y animó a Serbia a adoptar nuevas medidas para castigar a los autores de actos de violencia contra las mujeres y los niños.
A este respecto, el OSACT animó a las Partes que estuvieran en condiciones de hacerlo a que apoyaran las actividades relativas al programa de formación.
La Comisión animó por tanto al Gobierno a que persistiera en sus objetivos para la aceptación de su política nacional de promoción de la igualdad de oportunidades y de trato en materia de empleo y de profesión.
Burkina Faso animó a Italia a que ratificara los instrumentos regionales de derechos humanos en los que todavía no era parte.
Por último, el Comité animó a los Estados a presentar informes nacionales transparentes sobre la aplicación de la resolución 1540(2004).
En consecuencia, el Grupo animó a los gobiernos a que hicieran el máximo uso de esta columna al informar sobre sus transferencias.