Примеры использования Рекомендовала на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
На любой, который Сью не рекомендовала.
Приятно познакомиться. Вас очень сильно рекомендовала Марта Мерц.
Рабочая группа 2008 года рекомендовала следующее.
В связи с этим Комиссия рекомендовала принять метод усредненного прогнозирования оперативных обменных курсов для целей составления бюджета
СГООН рекомендовала Ливану создать постоянную межведомственную структуру, которая отвечала бы за представление докладов договорным органам и механизму универсального периодического обзора.
В 2014 году Верховный комиссар по правам человека рекомендовала правительству продолжать уважать независимость Бюро омбудсмена
Швейцария также отметила сообщения о посягательствах на журналистов и адвокатов и рекомендовала активизировать работу по расследованию практики запугивания и посягательств на журналистов и адвокатов и наказать виновных.
Ирландия рекомендовала России сформировать надежную институциональную основу, которая поможет борьбе с расизмом и созданию атмосферы расовой терпимости в российском обществе.
Группа также рекомендовала государствам- членам, которые в состоянии это делать, вносить добровольные взносы в Секретариат.
Она далее рекомендовала Китаю d рассмотреть вопрос об установлении моратория в отношении смертной казни;
Конференция рекомендовала государствам- участникам использовать контрольный перечень вопросов для самооценки в целях оценки своих усилий по осуществлению положений Конвенции, касающихся возвращения активов.
В своей резолюции 58/ 158 Генеральная Ассамблея рекомендовала правительствам оказывать поддержку Международному десятилетию путем внесения взносов в фонды( пункт 7 d).
В числе прочего она рекомендовала стандартизировать показатели для оценки работы по всем местам службы,
Комитет принял к сведению, что инициативная группа рекомендовала государствам- членам содействовать подготовке доклада группы путем обмена опытом
Необходимо, чтобы ЮНКТАД рекомендовала ЮНОГ изучить вопрос использования, по мере возможности, переводческих услуг в
поэтому ЮНЕСКО рекомендовала государству внедрить такие механизмы в стране.
делегация Нидерландов рекомендовала Багамским Островам обеспечить эффективное осуществление в полном объеме Закона о защите от бытового насилия.
Рабочая группа рекомендовала бы Фонду прилагать усилия к тому, чтобы увязывать будущие бюджетные предложения с этими показателями.
Поэтому рабочая группа рекомендовала бы представить в следующих бюджетных документах пересмотренную схему организационной структуры.
Во исполнение этой рекомендации я бы рекомендовала посвятить главу как декларации,