Примеры использования Настоятельно рекомендовала на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Кроме того, ЕКРН- СЕ настоятельно рекомендовала Сан-Марино подписать
ЕКРН- СЕ настоятельно рекомендовала Монако предусмотреть в уголовном законодательстве положение о том, что расовые мотивы обычных правонарушений являются отягчающим обстоятельством.
ЮНАМИД настоятельно рекомендовала офицерам в этом центре передать дела на рассмотрение компетентному суду в Эль- Фашире.
Французская делегация, которую снова представлял Жювини, настоятельно рекомендовала включить это положение в окончательный вариант документа,
С этой целью делегация высокого уровня настоятельно рекомендовала президенту Гбагбо применить свою власть для создания всех необходимых условий, которые позволили бы правительству эффективно функционировать.
ГИПТНД настоятельно рекомендовала Эквадору в срочном порядке принять законодательство о запрещении телесных наказаний детей при любых условиях,
Она настоятельно рекомендовала членам Группы поддержки определить несколько приоритетов для работы Группы с соответствующими ключевыми тезисами
Отмечая, что ранее Комиссия настоятельно рекомендовала завершить разработку подробной стратегии внедрения МСУГС,
В то же время она настоятельно рекомендовала разработать план осуществления, предусматривающий страновую оценку,
В контексте 50- й годовщины Всеобщей декларации прав человека Верховный комиссар настоятельно рекомендовала правительствам ратифицировать все соответствующие договоры
Консультативная группа настоятельно рекомендовала Верховному комиссару организовать до конца Десятилетия и на основе консультаций
Она настоятельно рекомендовала всем странам создать национальные правозащитные учреждения, при помощи которых можно отслеживать нарушения прав человека,
ЕКРН/ СЕ настоятельно рекомендовала пересмотреть процедуру с целью повышения ее эффективности10,
С этой целью Конференция настоятельно рекомендовала предложить исламским странам координировать свои позиции в различных переговорных группах,
региональных центров по возвращению активов и настоятельно рекомендовала разработать механизм для оказания практического содействия государствам- участникам в работе по возвращению активов.
В пункте 131 своего доклада Комиссия настоятельно рекомендовала ЮНФПА продолжить совершенствование своей стратегии в области ИКТ
Специальный докладчик настоятельно рекомендовала Хорватии рассмотреть возможность возобновления приема заявлений в программах, которые предусматривают обеспечение долговременным жильем,
В ходе ее визита она настоятельно рекомендовала властям смотреть дальше проведения выборов в ноябре
Она настоятельно рекомендовала осуществлять постановление Европейского суда по правам человека по делу Сейдича
Объединенная инспекционная группа в своем докладе по этому вопросу( см. А/ 56/ 282) настоятельно рекомендовала не только обеспечить подготовку, но и разработать процедуры для должностных лиц, отвечающих за проведение расследований.