Примеры использования Рекомендовала принять на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ЭСКП рекомендовала принять законопроект о Великой хартии для членов неофициального сектора.
Организация" Всемирная христианская солидарность"( ВХС) рекомендовала принять существенные меры, с тем чтобы положить конец атмосфере безнаказанности в государстве.
Она также рекомендовала принять законодательство, четко запрещающее вынесение телесных наказаний для правонарушителей в возрасте моложе 18 лет.
СД- Р также рекомендовала принять меры по недопущению привлечения пострадавших детей к ответственности за проституцию.
ОНОПЧ рекомендовала принять все необходимые меры, чтобы положить конец вмешательству правительственных должностных лиц в судопроизводство.
В рамках своего мандата Комиссия рекомендовала принять государственную политику, содействующую ликвидации тайных организаций безопасности
Алькарама" рекомендовала принять конкретные меры, направленные на то, чтобы положить конец практике насильственных исчезновений
Страновая группа Организации Объединенных Наций( ООН- Уругвай) рекомендовала принять Конвенцию МОТ№ 183( 2000 год) об охране материнства.
информации и публикаций рекомендовала принять закон о содействии первичной занятости
Комиссия рекомендовала принять меры по улучшению прогнозирования объема продаж
Чили рекомендовала принять меры и соответствующие программы, о которых рассказала делегация, с целью создания условий
ВОПП рекомендовала принять новый закон, предусматривающий возможность развода,
В связи с одним предварительным вопросом о функционировании судебной власти Чешская Республика рекомендовала принять дальнейшие меры для обеспечения ее независимости
Она подчеркнула неадекватность пропагандируемого государствами абстрактного юридического принципа равенства и рекомендовала принять специальные меры в интересах уязвимых этнических групп,
Организация" Граждане за правосудие"( ГЗП) рекомендовала принять федеральную стратегию сокращения масштабов нищеты для решения сохраняющейся проблемы бедности70,
Словения рекомендовала принять надлежащие меры для принятия
ЮНЕСКО рекомендовала принять новый кодекс о печати, который должен четко защищать свободу выражения мнений
ХРУ рекомендовала принять незамедлительные и серьезные меры в целях обеспечения соблюдения всеми кожевенными производствами Хазарибага положений Закона о труде( 2006 года),
ЕКРН рекомендовала принять меры по обеспечению полноценного участия рома
предыдущие годы Комиссия рекомендовала принять оперативные меры в целях завершения внедрения системы учета имущества МИНДЕР во всех периферийных отделениях,