ANTITERRORISMO - перевод на Русском

борьбе с терроризмом
lucha contra el terrorismo
combatir el terrorismo
luchar contra el terrorismo
antiterrorista
represión del terrorismo
антитеррористического
contra el terrorismo
antiterrorista
antiterrorismo
contraterrorismo
контртерроризм
lucha contra el terrorismo
antiterrorismo
контртеррористическому
contra el terrorismo
antiterrorista
борьбы с терроризмом
lucha contra el terrorismo
combatir el terrorismo
luchar contra el terrorismo
lucha antiterrorista

Примеры использования Antiterrorismo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Estado colombiano cuenta con la Agrupación de Fuerzas Especiales Antiterrorismo Urbanas, conformadas por miembros de las tres fuerzas militares,
В Колумбии имеется Группа представителей специальных сил по борьбе с терроризмом в городах, в состав которых входят военнослужащие трех родов войск,
Dicho Plan de Acción consta de cinco ejes temáticos que guardan relación con la lucha antinarcóticos y antiterrorismo, el tráfico ilícito de armas,
Этот План действий состоит из пяти тематических разделов, связанных с борьбой с наркотиками и терроризмом, незаконной торговлей оружием, разведывательной деятельностью,
la legislación antiterrorismo(Ley No. 438,
оно регулируется двумя положениями антитеррористического законодательства( Закон№ 438 от 2001 года),
En el marco de las Naciones Unidas hemos negociado 12 convenciones importantes sobre antiterrorismo, que expresan claramente que los actos terroristas son criminales
Под эгидой Организации Объединенных Наций были разработаны 12 основных конвенций по борьбе с терроризмом, в которых четко указывается, что террористические акты являются преступным деянием
ha concertado acuerdos bilaterales con varios países para elaborar planes conjuntos sobre blanqueo de dinero, antiterrorismo y delincuencia organizada.
заключила с рядом стран двусторонние соглашения о разработке совместных программ борьбы с отмыванием денег, терроризмом и организованной преступностью.
antiguo jefe antiterrorismo del Presidente George W. Bush,
бывшим главой по борьбе с терроризмом при президенте Джордже Уокере Буше,
teniendo en cuenta las recientes enmiendas a la Constitución egipcia y la nueva legislación antiterrorismo.
международных договоров с учетом недавних поправок к Конституции Египта и нового антитеррористического законодательства.
preceptos relativos a los derechos humanos al aplicar la legislación sobre seguridad y antiterrorismo.
касающихся прав человека, при применении норм законодательства в области безопасности и борьбы с терроризмом.
propuestas mencionadas anteriormente y preparar posibles reuniones futuras de la ASEM sobre antiterrorismo a nivel de directores generales;
подготовить почву для проведения будущих возможных встреч представителей АСЕМ по борьбе с терроризмом на уровне генеральных директоров;
También pide información sobre la supervisión en relación con los períodos de prisión superiores a lo normal que se permiten con arreglo a las disposiciones sobre antiterrorismo.
Он хотел бы также получить информацию относительно надзора, в том что касается превышающих по продолжительности обычные периодов содержания под стражей, что разрешено в соответствии с положениями о борьбе с терроризмом.
11 de septiembre y de Bali, se reforzaron las medidas antiterroristas en cumplimiento de las obligaciones internacionales en materia de antiterrorismo y para proteger a la población de Nueva Zelandia.
бомбежкой в Бали были усилены антитеррористические меры в целях выполнения международных обязательств по борьбе с терроризмом и защиты населения Новой Зеландии.
asimismo en las reuniones de la Red Internacional de Antiterrorismo.
также на совещаниях Международной сети по борьбе с терроризмом.
ha apoyado jurídicamente en cuanto al análisis de todos aquellos instrumentos internacionales, para la elaboración de la nueva legislación Antiterrorismo.
оказывала юридическую поддержку в анализе всех соответствующих международных документов для разработки нового законодательства о борьбе с терроризмом.
amenaza exógena del extremismo y el terrorismo es la estrategia global antiterrorismo que se ha elaborado, y con la que se han obtenido importantes resultados.
свидетельствует о твердом намерении Пакистана искоренить на своей территории чуждое ему зло экстремизма и терроризма.
del mismo modo en 2001 se estableció el Comité Antiterrorismo del Consejo.
контрраспространенческого комитета- точно так же, как в 2001 году был учрежден Контртеррористический комитет Совета".
usualmente se especializan en áreas de gran importancia para el departamento, tales como antiterrorismo, operaciones, entrenamiento,
они обычно специализируются в областях, имеющих большое значение для департамента, таких как борьба с терроризмом, подготовка специальных операций,
la cambiante ley antiterrorismo, en virtud de la cual no se puede conceder asilo a personas que han cometido acciones terroristas.
касающимися терроризма, по которым лица, совершившие террористические акты, не могут рассчитывать на получение убежища177.
Esa excepción, introducida por el artículo 221 de la Ley sobre antiterrorismo y aplicación efectiva de la pena de muerte de 1996, dispone que la
Это изъятие, введенное в разделе 221 закона о борьбе против терроризма и реальном применении наказания в виде смертной казни от 1996 года,
Además de servir como ente de coordinación de políticas antiterrorismo, el CISTE también tiene entre sus tareas el análisis de la eficacia de la legislación antiterrorista
Эта Межведомственная комиссия является не только центром для координации политики по борьбе с терроризмом, но также и занимается анализом эффективности контртеррористического законодательства
En la actualidad el Congreso de Filipinas está examinando la Ley antiterrorismo fusionada(" Ley en que se define el terrorismo,
В настоящее время конгресс Филиппин обсуждает сводный законопроект о борьбе с терроризмом(<< Акт, определяющий терроризм,
Результатов: 64, Время: 0.0913

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский