APARECERÁ EN - перевод на Русском

появится в
aparecerá en
estará en
entrará en
saldrá en
llega a
presenta en
a venir a
surja en
будет опубликовано в
se publicará en
aparecerá en
se distribuirá en
publicarse en
отображаться в
aparecerá en
se muestran en
mostrarse en
будет опубликован в
se publicará en
aparecerá en
publicarlo en
estará disponible en
se formulará en
publicarse en
появляется в
aparece en
llega en
se presenta en
viene en
будет публиковаться в
se publicará en
aparecerá en
будет в
estará en
va a
será en
va a salir
va a ir
habrá en
pasa a
se quedará en
sucederá en

Примеры использования Aparecerá en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Kelly aparecerá en televisión.
Келли покажут по телевизору.
Aparecerá en una de ellas.
Скорее всего он появится в одном из них.
el mensaje decodificado aparecerá en tu portátil.
расшифрованное сообщение появится на твоем ноутбуке.
¿Me están diciendo que su nombre no aparecerá en los medios?
Вы обещаете мне, что ее имя не попадет в прессу?
Apuesto diez dólares a que el M.M.D. se aparecerá en tu clase mañana.
Даю 10 баксов на то, что завтра он окажется в твоем кабинете.
Nombre traducido tal y como aparecerá en el escritorio.
Переведенное название в том виде, как оно отображается на рабочем столе.
El presidente Underwood aparecerá en pocos minutos.
Через несколько минут президент Андервуд поднимется на сцену.
Su nuevo lector aparecerá en la lista en la ventana Lectores.
Новый диктор появится в списке на вкладке Дикторы.
Nota: El resumen de la 95ª sesión plenaria de la Asamblea General aparecerá en la próxima edición del Diario(No. 1999/57(Parte I)).
Примечание: резюме 95- го пленарного заседания Генеральной Ассамблеи будет опубликовано в следующем номере Журнала№ 1995/ 57( Часть I).
¡Porque si pasa, tu nombre aparecerá en el periódico… debajo del título: "Oficial Despedido"!
Потому что, если да, то твоя фамилия появится в газете на первой странице, под заголовком:" Полицейский разжалован"!
Nota: El resumen de la 74ª sesión de la Quinta Comisión aparecerá en el próximo número del Diario(No. 1997/178).
Примечание: Резюме 74- го заседания Пятого комитета будет опубликовано в следующем выпуске Журнала( No. 1997/ 178).
La Srta. Dare aparecerá en La Dama de la Rosa,
Мисс Дэйр появится в мюзикле" Леди роз",
puede especificar el número de líneas que aparecerá en la lista desplegable.
можно указать, сколько строк должно отображаться в раскрывающемся списке.
Nota: El resumen de la 23ª sesión de la Reunión de los Estados Partes aparecerá en el próximo número del Diario(No. 1997/195).
Примечание: резюме 23- го заседания Совещания государств- участников будет опубликовано в следующем номере Журнала(№ 1997/ 195).
Esa documentación aparecerá en una nota informativa que se distribuirá en la Cumbre.
Перечень этих документов будет публиковаться в информационной записке, распространяемой в ходе Встречи на высшем уровне.
y la definición aparecerá en la esquina de la ilustración.
и определение появится в углу для иллюстрации.
Este programa provisional que acabo de anunciar aparecerá en el Diario y en las actas literales de la sesión.
Это предварительное расписание, о котором я сейчас сообщил, будет опубликовано в" Журнале" и в стенографическом отчете об этом заседании.
El objeto aparecerá en el centro del campo.
Объект появится в центре площадки.
Un informe sobre el simposio aparecerá en un número especial del International Journal of Refugee Law.
Доклад о работе симпозиума будет опубликован в специальном выпуске журнала International Journal of Refugee Law.
La tercera edición de World Media Handbook aparecerá en 1995, como número conmemorativo del cincuentenario de las Naciones Unidas.
Третье издание" World Media Handbook" будет опубликовано в 1995 году в качестве юбилейного издания, посвященного пятидесятой годовщине Организации Объединенных Наций.
Результатов: 92, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский