APASIONADAMENTE - перевод на Русском

страстно
apasionadamente
con pasión
fervientemente
apasionado
ardientemente
con fervor
горячо
caliente
calurosamente
gran
fervientemente
vivamente
profundamente
ferviente
profundo
sumo
sinceramente
неистово
apasionadamente
frenéticamente
feroz
страстным
apasionado
ávido
ferviente
ardiente
apasionadamente
со страстью
con pasión
apasionadamente
эмоционально
emocionalmente
emocional
emotivo
con emoción
sentimentalmente
apasionadamente

Примеры использования Apasionadamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pongámonos a trabajar, apasionadamente, para crear un mundo, casi, perfecto.
приступим к работе, страстно, создавая почти идеальный мир.
incomparable belleza me atreví a amarte salvajemente, apasionadamente devotamente, sin esperanzas.".
несравненную красоту, я посмел полюбить тебя дико, страстно, преданно и безнадежно".
No creo que debas decirme que me amas salvajemente apasionadamente, devotamente, sin esperanzas.
Я не думаю, что ты должен говорить, что любишь меня дико, страстно, преданно и безнадежно.
Quiero que sepa que la atención infantil universal es algo que voy a defender apasionadamente en mi campaña.
Я хочу, чтобы вы знали, что я буду страстно поддерживать всеобщее соц. обеспечение детей в моей кампании.
No puedo ocultar que os amo apasionadamente, y, sobre todo, respetuosamente.
Я не могу скрыть, что люблю вас нежно, страстно. И что превыше всего, почтительно.
Aunque a Fai le gustara K.S. apasionadamente Cuando las facturas llegaron al final mes.
Несмотря на то, что Фай нежно любил К. С. когда в конце месяца пришли счета.
Estoy apasionadamente interesada en el futuro de la humanidad,
Я страстно увлечена будущим человека,
estoy así de ferviente y apasionadamente comprometido.
я столь же ревностно и страстно ей предан.
tan apasionadamente, que va más allá de la simple lealtad?
так преданно, что речь идет уже не просто о верности?
Albert Einstein alguna vez dijo:“No tengo ningún don especial, sólo soy apasionadamente curioso”.
Альберт Эйнштейн однажды сказал:“ У меня нет никакого особого дара, но я безумно любопытен”.
Siento miedo pensando que estamos perdiendo la verdadera virtud de vivir la vida apasionadamente,… el sentido de la responsabilidad de quienes somos,
Боюсь, мы теряем способность жить страстно, теряем чувство ответственности за то, кто мы есть, теряем способность трансформировать себя
Unos debatían apasionadamente la reforma económica,
Одни страстно обсуждали экономическую реформу,
los objetivos que ha defendido tan apasionadamente.
выполнению задач, которые вы столь горячо отстаивали.
El filósofo Sidney Hook alabó La sociedad abierta y sus enemigos como una«sutilmente argumentada y apasionadamente escrita» crítica de las«ideas historicistas que amenazan el amor a la libertad la existencia de una sociedad abierta».
Американский философ Сидни Хук похвалил книгу Поппера как« тонко доказанный и неистово написанный» критический анализ« идей сторонников историцизма, которые угрожают любви к свободе существованию открытого общества».
Por lo tanto, como lo preconizara apasionadamente el Presidente poeta Léopold Sédar Senghor del Senegal,
Поэтому, как страстно призывал покойный президент Сенегала и поэт Леопольд Седар Сенгор,<<
después hagamos el amor apasionadamente en el suelo, que así sea.
потом займемся страстным сексом на полу, то да будет так.
y creo apasionadamente, que esta violencia no tiene por qué ser parte de la condición humana.
также я искренне и страстно верю, что насилие не обязано быть частью состояния человека.
Quizá las intervenciones más convincentes de la Reunión Ministerial fueron las de los ministros de países donde se ejecutan programas que describieron francamente-- incluso apasionadamente-- el apoyo que el PNUD presta a sus pueblos.
Самыми убедительными выступлениями на Совещании министров были, возможно, выступления министров стран, где осуществляются программы, которые откровенно-- даже эмоционально-- рассказывали о поддержке, которую ПРООН оказывает их народам.
luego vaciló, viendo a Bobby entrañable y apasionadamente enamorado de Vonnie.
так как сочла Бобби весьма привлекательным и страстно влюбленным в Вонни.
Pero uno tiene que comunicar su visión muy apasionadamente, muy fuertemente,
Но вы должны передавать свое видение с такой страстью, с такой силой, чтобы каждый помнил,
Результатов: 63, Время: 0.0596

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский