APRECIARON - перевод на Русском

высоко оценили
encomiaron
elogiaron
agradecieron
felicitaron
valoraron
expresaron su reconocimiento
alabaron
apreciaron
aplaudieron
expresaron su aprecio
отметили
señalaron
observaron
indicaron
tomaron nota
destacaron
mencionaron
reconocieron
afirmaron
subrayaron
manifestaron
выразили удовлетворение
expresaron su satisfacción
manifestaron su satisfacción
expresaron su reconocimiento
expresaron su agradecimiento
se mostraron satisfechos
acogieron con satisfacción
encomiaron
elogiaron
se felicitaron
expresaron su beneplácito
оценку
evaluación
evaluar
valoración
estimación
calificación
apreciación
medición

Примеры использования Apreciaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Reconocieron y apreciaron los esfuerzos realizados por las autoridades,
Они подтвердили и приветствовали усилия, предпринятые властями,
Las delegaciones felicitaron a la organización por sus actividades de evaluación y apreciaron su adhesión a la red mundial EvalPartners para la colaboración Sur-Sur y la cooperación triangular.
Делегации дали положительную оценку деятельности организации в области оценки и с удовлетворением отметили присоединение ДООН к глобальной сети сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества EvalPartners.
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores,
После того, как они констатировали, что в предыдущих решениях содержались ошибки,
Los funcionarios de Kuwait acogieron con beneplácito mi primer informe(S/2013/654) y apreciaron los esfuerzos de la UNAMI.
Должностные лица Кувейта приветствовали мой первый доклад( S/ 2013/ 654) и с удовлетворением отметили усилия МООНСИ.
Los participantes apreciaron las fructíferas deliberaciones
Участники высоко оценили содержательное обсуждение,
Las delegaciones apreciaron el papel de la Oficina de Evaluación en la gestión basada en los resultados
Делегации отметили роль Управления оценки в создании системы управления,
Las delegaciones apreciaron la contribución del PNUD a la atención de las necesidades humanitarias
Делегации высоко оценили вклад ПРООН в том, что касается удовлетворения гуманитарных потребностей
Los Ministros apreciaron la participación activa en la Cuarta Reunión de Ministros de Salud del MNOAL,
Министры высоко оценили активное участие министров здравоохранения ДН в четвертом Совещании на уровне министров,
Las delegaciones apreciaron el hincapié hecho por el Fondo en las relaciones de colaboración
Делегации отметили акцент, сделанный Фондом на партнерствах,
Los Emiratos Árabes Unidos apreciaron los esfuerzos del Pakistán para proteger los derechos económicos
Объединенные Арабские Эмираты высоко оценили усилия Пакистана по защите экономических и социальных прав,
Los participantes apreciaron el éxito del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la infancia
Участники отметили успех специальной сессии Генеральной Ассамблеи по детям и подчеркнули, что при осуществлении руководящих
Los oradores se mostraron satisfechos con la respuesta de la administración de ONU-Mujeres a la evaluación temática y apreciaron el plan de acción detallado que ejecutaría la Entidad en la aplicación de las recomendaciones del informe de evaluación.
Ораторы выразили удовлетворение ответом руководства Структуры<< ООН- женщины>> на результаты тематической оценки и высоко оценили подробный план действий, на основе которого Структура<< ООН- женщины>> намеревается осуществлять рекомендации, содержащиеся в докладе по результатам оценки.
Los titulares de mandatos apreciaron el trabajo realizado por las ONG en relación con sus mandatos
Обладатели мандатов высоко оценили работу НПО, связанную с их мандатами,
Los miembros en general acogieron favorablemente el segundo informe del Relator Especial y apreciaron la amplia gama de cuestiones tratadas en el mismo que indicaban claramente las principales cuestiones que había que abordar.
Члены Комиссии выразили общее удовлетворение вторым докладом Специального докладчика и высоко оценили широкий круг освещенных в нем вопросов, в котором четко определены основные проблемы, нуждающиеся в рассмотрении.
Los Estados Unidos de América apreciaron el reconocimiento por El Salvador de la herencia cultural,
Соединенные Штаты Америки высоко оценили признание Сальвадором культурного,
Algunas delegaciones también apreciaron el nuevo formato
Делегации высоко оценили также обновленный формат
Apreciaron la labor realizada por el Consejo de Ministros en su 20ª Reunión,
Высоко оценили работу, проделанную Советом министров на его двадцатом совещании,
Apreciaron la labor realizada por el Grupo de Personas Eminentes establecido por iniciativa de la República de Turquía,
Высоко оценили работу Группы видных деятелей, созданной по инициативе Турецкой Республики,
A este respecto, los inspectores apreciaron una tendencia positiva,
В этой связи Инспекторы отмечают позитивную тенденцию,
Varias delegaciones apreciaron las aclaraciones sobre las funciones
Ряд делегаций выразили признательность за представленные разъяснения относительно роли
Результатов: 84, Время: 0.0815

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский