APRECIO LO QUE - перевод на Русском

я признателен за то что

Примеры использования Aprecio lo que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aprecio lo que intentas hacer.
Я очень ценю, что ты пытаешься.
Escucha, yo, yo aprecio lo que intentas hacer.
Послушайте, я- я, ценю то что вы пытаетесь сделать.
que esto es duro, pero aprecio lo que estás haciendo.
Я знаю, как это трудно, но я очень ценю то, что ты делаешь.
Mira, Elliot, aprecio lo que tratas de hacer
Послушай Эллиот, я ценю то, что ты пытаешься сделать,
Aprecio lo que estás haciendo, pero sólo tengo que sentar la cabeza primero.
Я ценю то, что ты делаешь, но для начала мне просто нужно успокоиться.
Aprecio lo que intentas hacer,
Я признателен за то, что ты пытаешься делать,
Aprecio lo que estás intentando hacer,
Я ценю то, что ты делаешь, но когда ты зайдешь туда,
Aprecio lo que dijo en la iglesia
Я признателен за то, что вы сказали в церкви,
Gaby, aprecio lo que estás haciendo,
Габи, я ценю то, что ты делаешь, и я думаю,
Aprecio lo que estás intentando,
Я ценю то, что вы хотите сделать,
Mira, aprecio lo que estás intentando hacer por mi padre y por mí.
Смотри, я ценю то, что ты пытаешься сделать для меня и моего папы.
Miren, aprecio lo que están haciendo, pero no se saboteen,¿está bien?
Слушате, я ценю то, что вы делаете, но не губите себя, ладно?
Aprecio lo que estás tratando de hacer,
Я ценю то, что ты пытаешься сделать,
Yo… yo sé que nunca hemos sido amigos pero aprecio lo que hiciste.
Я знаю, мы никогда не были друзьями, но я ценю то, что ты сделал.
Mira, aprecio lo que tú y Sheena estabais tratando de hacer por mí, pero no hay esperanzas.
Слушай, я очень ценю то, что ты и Шина сделали для меня, но все безнадежно.
Señora Einstein, aprecio lo que hace por nosotros, pero ahora, Albert necesita mi ayuda.
Фрау Эйнштейн, спасибо за все, что для нас делаете. Но сейчас Альберту нужна моя помощь.
Aprecio lo que sientes por esos chicos,
Я ценю, что ты испытываешь к этим детям,
Dipper, aprecio lo que dijiste allá, pero si quieres ser el aprendiz de Ford, no me interpondré.
Диппер, мне приятно то, что ты сказал. Но если хочешь учиться у Форда, я не буду мешать.
Mira, aprecio lo que estás haciendo aquí,
Слушай, я признательна тебе за то, что ты делаешь, показывая мне все это,
Aprecio lo que tratas de hacer,
Я очень ценю то, что ты пытаешься сделать,
Результатов: 64, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский