APRECIO - перевод на Русском

признательность
agradecimiento
reconocimiento
gratitud
aprecio
dar
agradece
спасибо
agradecer
gracia
благодарность
agradecimiento
gratitud
reconocimiento
dar
aprecio
elogio
gracias
agradece
удовлетворением
satisfacción
reconocimiento
aprecio
agrado
agradecimiento
complace
beneplácito
satisfacer
atender
я ценю
aprecio
agradezco
valoro
me gusta
admiro
he apreciado
я благодарен
estoy agradecido
aprecio
doy las
mi agradecimiento
soy agradecido
mi gratitud
me alegra
я признателен
agradezco
aprecio
doy las
mi agradecimiento
encomio
mi gratitud
me complace
me agrada
mi reconocimiento
оценки
evaluación
evaluar
estimaciones
medir
valoración
estimar
medición
calcular
мне нравится
me gusta
me encanta
me agrada
amo
adoro
me cae bien
disfruto
высоко оценивает
encomia
aprecia
agradece
elogia
valora
felicita
expresa su reconocimiento
aplaude
alaba
se congratula

Примеры использования Aprecio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aprecio que cuides a mis niños, Nero.
Я благодарен, что ты присматриваешь за моими мальчиками, Неро.
Aprecio que… quieras hablar de ello, sabes… del que perdiste.
Я признателен тебе за то, что ты хотела рассказать о том, кого потеряла.
Aprecio a ese niño.
Мне нравится этот мальчик.
Bueno, aprecio que compartas esta información conmigo, Ted.
Что ж, я благодарен, что ты поделился этой информацией со мной, Тед.
Aprecio que se tomara el tiempo para verme.
Я признателен за то, что нашли время увидеться со мной..
Aprecio tu honestidad.
Мне нравится твоя честность.
Aprecio que seas la única que no se burla de mí.
Я благодарен, что ты единственная, кто не критикует меня..
Aprecio tus consejos.
Я признателен тебе за советы.
Aprecio esto, gobernador.
Я благодарен вам, губернатор.
Aprecio que trabajes hasta tan tarde.
Я признателен, что вы работаете так поздно.
Aparte de eso, aprecio a Takeo.
Не только, мне нравится Такэо.
Mira aprecio lo que has hecho por mí,¿de acuerdo?
Слушай. Я благодарен за все, что вы для меня сделали?
Ojalá pudiera decir que aprecio a tu nueva interna.
Ну, не могу сказать, что мне нравится ваш новый интерн.
Si, lo aprecio, Ledda.
Ага, я благодарен, Ледда.
No puedo decirte lo mucho que aprecio tu ayuda en esto.
Не могу высказать, как я благодарен тебе за помощь.
Dicho con aprecio por los secretos que compartimos.
Сказал с благодарностью, ради секретов, которые мы разделяем.
Pero aprecio que no fiches a mi hermana pequeña.
Но я благодарна, что вы не арестовываете мою сестренку.
Aprecio su buena fé pero algo no va bien.
Я благодарна им за это. Но это все равно неправильно.
Mira, aprecio que me respaldes.
Слушай, я благодарна, что ты меня прикрыла.
Aprecio tu hospitalidad.
Я благодарна вам за гостеприимство.
Результатов: 3423, Время: 0.1052

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский