ASESINEN - перевод на Русском

убили
matar
asesinar
mate
mata
el asesinato
asesina
morir
убивать
matar
asesinar
mate
mata
el asesinato
asesina
morir
убить
matar
asesinar
mate
mata
el asesinato
asesina
morir
убьют
matar
asesinar
mate
mata
el asesinato
asesina
morir
убийство
asesinato
homicidio
matar
muerte
asesinar
matanza
crimen
asesino

Примеры использования Asesinen на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me preocupa que te asesinen.
Боюсь, что тебя прикончат.
Si lidero una protesta, hará que me asesinen.
Возглавлю протест, и он меня сожрет.
No te preocupes las posibilidades de que te asesinen son casi cero.
Не беспокойся, дитя. Шанс покушения на тебя почти равен нулю.
no puedo evitar que lo asesinen como no puedo evitar que mi esposa muera.
я не могу допустить, чтобы его убили как не могу избежать того, что моя жена умрет.
Ninguna causa ni reivindicación puede justificar que los terroristas tomen como blanco y asesinen deliberadamente a civiles
Избрание в качестве мишени и преднамеренное убийство террористами гражданских лиц
sólo haremos que los asesinen.
позвать пациентов, чтобы их убили.
Sostiene que actualmente teme que los grupos paramilitares lo capturen y lo torturen o lo asesinen.
Он утверждает, что в настоящее время он боится, что военизированные группы схватят его и подвергнут его пыткам или убьют его.
Imaginen, si pueden que asesinen a un ser querido mientras se preparan para la Navidad.
Представьте, если можете, что когда вы готовитесь к Рождеству, любимого человека убивают.
Él esta bastardeando el principio bíblico manipulando a sus nuevos seguidores para que asesinen por él.
Он искажает библейские законы, чтобы манипулировать своими новыми последователями, чтобы они убивали для него.
Todos los asesinos… son castigados… salvo que asesinen a muchos… al son de las trompetas.
Всем убийцам воздастся за дела их. За исключением тех, кто убивает массово, под звуки фанфар.
Cerca de 80 de los patricios más ricos y nobles para que los asesinen y les roben.
Почти восемьдесят богатейших, знатнейших патрициев! Вы всех их убьете, а затем ограбите.
Aziz no es lo suficientemente poderoso como… para conseguir que asesinen a alguien en la cárcel.
Азиз не настолько большая шишка, чтобы заставить прикончить кого-то в тюрьме.
usted no lo hace ella hará que asesinen a muchas personas.
вам тяжело, но если вы не расправитесь с ней, она убьет много людей.
La Dra. Brennan se pregunta por qué ser abogado matrimonialista ha podido provocar que asesinen a su esposo.
Доктор Бреннан пытается понять, почему работа адвоката по разводам могла послужить причиной смерти вашего мужа.
aterroricen al pueblo palestino y asesinen, destrocen y roben impunemente.
терроризировать палестинцев и безнаказанно убивать, разорять и грабить.
siembren el terror entre la población palestina y asesinen, destruyan y roben con flagrante impunidad.
терроризировать палестинский народ и убивать, уничтожать и грабить его при полной безнаказанности.
infracciones a los derechos humanos pero, no obstante, instalen a sus militares en Vieques y encarcelen o asesinen a los disidentes.
ввели свои воинские части на Вьекес и отправляют в тюрьмы или убивают тех, кто протестует против этого.
Hezbolá lancen misiles al otro lado de la frontera y secuestren y asesinen a soldados y civiles israelíes.
такие как" Хезболлах", запускали ракеты через границу и похищали и убивали израильских солдат и гражданских лиц.
tiene menos posibilidades que tú o que yo de que lo asesinen.
на самом деле у него меньше шансов быть убитым, чем у нас с тобой.
que los Estados asesinen ciudadanos extranjeros,
позволяющие государствам убивать иностранных граждан
Результатов: 51, Время: 0.056

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский