AUTOMÁTICAMENTE - перевод на Русском

автоматически
automáticamente
automático
automaticamente

Примеры использования Automáticamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Si pierdes el discurso, automáticamente quedas descalificada.
Если ты пропустишь речь, тебя автоматом дисквалифицируют.
Los cambios y las actualizaciones de una web pueden ser automáticamente traducidas por ti.
Изменения и обновления сайта могут быть заказаны для Вас автоматически.
Se apaga automáticamente.
Проигрыватель выключится сам.
¿Te parece que presionemos un botón o se retrocede automáticamente?
Думаешь, мы нажали на кнопку или она перескочила автоматом?
Documentos HTML;recargar automáticamente.
Документы; автоматическая перезагрузка.
Estilos; sustituir automáticamente.
Стили; автоматическая замена.
Estilos definidos por el usuario; sustituir automáticamente.
Пользовательские стили; автоматическая замена.
La dimensión social debe, pues, incorporarse automáticamente en la política económica.
Ввиду этого социальные аспекты должны обязательно учитываться в экономической политике.
Vertical automáticamente.
Вертикально( авто).
Horizontal automáticamente.
Горизонтально( авто).
Enfrentar un nuevo desafío no implica automáticamente el abandono de los principios
Решение новых проблем отнюдь не подразумевает автоматический отказ от принципов
Hacemos esto casi automáticamente, pero descuidamos al mismo tiempo suministrar a la Organización las herramientas necesarias para que cumpla su tarea.
Для нас это почти само собой разумеется, но при этом мы не радеем о том, чтобы снабдить Организацию средствами, необходимыми для выполнения этих задач.
En la actualidad, a medida que todos los sistemas están siendo integrados mundialmente y se transfiere automáticamente la información a través de ellos, gestionar una infraestructura mundial ya no es una opción sino una necesidad.
Сегодня в условиях глобальной интеграции всех систем и автоматической передачи информации между ними управление глобальной инфраструктурой стало насущной необходимостью.
A su delegación le preocupa seriamente la propuesta de ofrecer automáticamente nombramientos continuos tras cinco años de servicios con una evaluación satisfactoria de la actuación profesional.
Его делегация выражает серьезную озабоченность по поводу предложения об автоматическом предоставлении непрерывного контракта после пяти лет службы при условии удовлетворительного выполнения служебных обязанностей.
Registrar automáticamente las fechas en que los examinadores hagan comentarios
Автоматическая регистрация дат размещения комментариев рецензентами
El proyecto de artículo no debería excluir la posibilidad de que un tratado se suspenda o termine automáticamente en algunos casos, lo cual se tendrá que tratar como una excepción.
Проект статьи не должен исключать возможности автоматической приостановки или прекращения действия договора в некоторых случаях, которые должны рассматриваться как исключения.
También se ha puesto en funcionamiento un programa para preparar automáticamente los estados financieros consolidados e individuales de los fondos fiduciarios, que se ha
Была также внедрена программа автоматизированной подготовки сводных финансовых ведомостей и ведомостей по отдельным целевым фондам,
El desarrollo, sin embargo, no garantiza automáticamente la emancipación de la mujer,
Однако развитие не гарантирует автоматической эмансипации женщины,
Automáticamente, el sitio toma un 10% de dinero de cada venta,
По умолчанию, сайт забирает 10% от каждой продажи,
Y lo mismo-- bueno, si pudiéramos hacer eso automáticamente tendríamos una fuente de energía, porque la transmutación sería un reactor de fusión--¿Y la evidencia?
И также, например, если бы у нас была автоматическая подпитка энергией, потому что трансмутация была бы термоядерным реактором- а доказательство?
Результатов: 4164, Время: 0.0445

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский