AYUDARLES - перевод на Русском

помочь им
ayudarlos
ayudarles
ayudarles a
prestarles asistencia
prestarles ayuda
оказания им помощи
ayudarlos
ayudarles
prestarles asistencia
prestarles ayuda
apoyarlos
asistencia que se les presta
brindarles ayuda
proporcionarles asistencia
оказания им содействия
ayudarlos
ayudarles
prestarles asistencia
facilitar su
su facilitación
они могли
puedan
les permitan
ayudarles
sean capaces
содействовать им
ayudarles
ayudarlos
los ayuden
contribuir a ellas
оказывать им содействие
ayudarlos
prestarles asistencia
ayudarles
a que le prestaran asistencia
оказать им помощь
ayudarlos
les preste asistencia
prestarles asistencia
les ayuden
prestarles ayuda
fin de ayudarles
proporcionarles asistencia
помогать им
ayudarlos
ayudarles
prestarles asistencia
los ayude
prestarles ayuda
оказать им содействие
ayudarlos
les ayuden
les prestase asistencia
fin de prestarles asistencia
оказывать им помощь
prestarles asistencia
ayudarlos
les ayuden
ayudándoles
les preste asistencia
prestándoles ayuda
asistirlas
proporcionarles asistencia
помогающие им

Примеры использования Ayudarles на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si puedo ayudarles a atrapar al que hizo esto, lo haré.
Если я смогу помочь вам взять того кто это сделал, я помогу..
¿Puedo ayudarles?
Могу я помочь?
¿Puedo ayudarles, caballeros?
Могу я вам помочь, господа?
¿Cómo puedo ayudarles si no sé cuál es el problema?
Как я могу вам помочь, если я не знаю, в чем проблема?
Puedo ayudarles a detener a mi jefe,¿sí?
Я могу помочь вам взять моего босса, ладно?
¿Puedo ayudarles en algo?
Могу я чем-то помочь?
¿Por qué ayudarles?
Зачем помогать?
No puedo ayudarles, lo siento.
Я не могу помочь вам, извините.
Ojalá pudiera ayudarles.
Хотел бы я вам помочь.
No sé cómo ayudarles. Debido a que no conozco sus nombres.
Я не знаю, как помочь вам, потому что я не знаю их имен.
Permítanme ayudarles con su equipaje.
Позвольте, я помогу вам с багажом.
Hola.¿Puedo ayudarles?
Привет. Могу я вам помочь?
Un rostro sin nombre podría ayudarles a sentirse un poco menos unidos.
К безымянному личику они, может быть, успеют привязаться чуть меньше.
¿Ayudarles a hacer qué?
¿Puedo ayudarles,?
Могу я вам помочь?
Tienes que hacer todo lo que puedas para ayudarles a cogerle.
Ты должна сделать все, что в твоих силах, чтобы они его поймали.
Haremos cualquier cosa para ayudarles en su investigación.
Мы сделаем все, что угодно, для содействия расследованию.
estoy encantada de ayudarles con la investigación.
я с радостью помогу вам в вашем расследовании.
¿En qué puedo ayudarles?
Чем могу служить?
Perdónenme.¿Puedo ayudarles?
Извините, могу я помочь?
Результатов: 805, Время: 0.189

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский