СЛУЖИТЬ - перевод на Испанском

servir
служить
использоваться
способствовать
выступать
подавать
обслуживать
прислуживать
стать
быть использованы
помочь
ser
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
constituir
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
proporcionar
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
como
как
качестве
например
поскольку
так , как
типа
а также
подобные
похоже
ofrecer
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
prestar servicio
служить
обслуживания
обслуживать
предоставления услуг
прохождения службы
предоставляющих услуги
оказывать услуги
prestar servicios
служить
обслуживания
обслуживать
предоставления услуг
прохождения службы
предоставляющих услуги
оказывать услуги
al servicio
на службу
в туалет
услуги
siendo
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
sirviendo
служить
использоваться
способствовать
выступать
подавать
обслуживать
прислуживать
стать
быть использованы
помочь
constituyendo
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
sirva
служить
использоваться
способствовать
выступать
подавать
обслуживать
прислуживать
стать
быть использованы
помочь
sirvan
служить
использоваться
способствовать
выступать
подавать
обслуживать
прислуживать
стать
быть использованы
помочь
proporcionando
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
ofreciendo
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
son
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
constituye
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
constituyen
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
prestando servicios
служить
обслуживания
обслуживать
предоставления услуг
прохождения службы
предоставляющих услуги
оказывать услуги

Примеры использования Служить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эта инициатива может служить свежим стимулом для нашей дискуссии.
Esta iniciativa podría dar un nuevo impulso a nuestro debate.
Чем могу служить Вашему Высочеству?
¿En qué puedo servirle, su Majestad?
Они должны служить осуществлению мандата Комиссии путем обеспечения возможности.
Los temas y la labor deberán contribuir al cumplimiento del mandato de la Comisión permitiendo.
Чем могу служить, мистер Флетчер?
¿En qué puedo servirle, Sr. Fletcher?
Чем могу служить?
¿En qué puedo servirle?
Я не могу служить моему отцу.
No puedo servir a mi padre.
Я был бы польщен и далее служить вам в будущем.
Y sería un honor haceros otro servicio en el futuro.
Малайзия положительно оценивает предложения, которые могут служить укреплению такого сотрудничества.
Malasia acoge con satisfacción propuestas que pudieran servir para mejorar esa colaboración.
Политик должен служить обществу.
Un político debe servir a la sociedad.
Искусство должно служить Христу.
El arte debe servir a Cristo.
И за то, что продолжаете служить" Пустым небесам".
Y por vuestro continuado servicio a Cielo Vacío.
Вы согласились служить Богу.
Aceptó servir a Dios.
Еще он упоминает о своей… готовности служить Вашему Величеству на военном поприще.
También habla de su disposición de asistir a Su Majestad en servicio activo.
Я знаю, что мой долг- служить стране.
Sé que mi deber es servir a mi país.
он может служить в определенной степени руководством.
esta Ley puede brindar alguna orientación.
Джереми хотел служить стране.
Jeremy quería servir a su país.
Привет, император. Чем можем служить?
Hola, emperador.¿En qué puedo servirle?
Чем можем служить?
¿En qué podemos servirle?
Трехстороннее сотрудничество с участием УВКПЧ также может служить механизмом обеспечения качества.
La cooperación triangular con participación del ACNUDH también puede utilizarse como mecanismo de control de calidad.
Еще ребенком я поклялась служить этой семье.
Cuando era una niña, fui juramentada para servir a esta familia.
Результатов: 4979, Время: 0.1186

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский