ПОМОГАТЬ - перевод на Испанском

ayudar
оказывать помощь
содействовать
помогать
способствовать
содействие
оказания помощи
оказания содействия
contribuir
способствовать
содействовать
содействие
вносить вклад
участвовать
вносить
помогать
сыграть
оказывать
asistir
присутствовать
посещать
участвовать
оказывать помощь
оказывать
учиться
участия
оказания помощи
принять участие
помочь
asistencia
помощь
содействие
оказание
поддержка
servir
служить
использоваться
способствовать
выступать
подавать
обслуживать
прислуживать
стать
быть использованы
помочь
ayudando
оказывать помощь
содействовать
помогать
способствовать
содействие
оказания помощи
оказания содействия
ayude
оказывать помощь
содействовать
помогать
способствовать
содействие
оказания помощи
оказания содействия
ayuden
оказывать помощь
содействовать
помогать
способствовать
содействие
оказания помощи
оказания содействия
asista
присутствовать
посещать
участвовать
оказывать помощь
оказывать
учиться
участия
оказания помощи
принять участие
помочь
contribuyendo
способствовать
содействовать
содействие
вносить вклад
участвовать
вносить
помогать
сыграть
оказывать

Примеры использования Помогать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сказал не помогать мне?
¿Te ha dicho que no me ayudes?
Я попросил офицеров помогать, но этого недостаточно.
Los oficiales ayudarán, pero no basta.
Должна была помогать мне выкидывать ее вещи.
Deberías haberme ayudado a deshacerme de sus cosas. En vez de eso.
Я не обещал помогать тебе покончить с собой.
No prometí que te ayudaría a suicidarte.
Зачем Дэреку помогать тебе вспоминать, что это он напал на водителя?
¿Por qué te ayudaría Derek a recordar que él atacó al chofer?
Он был нужен мне, чтобы помогать с гостиницей.
Lo necesitaba aquí para que me ayudara con la posada.
Я выбираю, не помогать мне.
Elijo que no me ayudes.
Я не стану тебе помогать.
No te ayudaré.
С завтрашнего дня я буду вставать рано и помогать тебе.
Desde mañana, me despertaré más temprano Y te ayudaré.
Я не прошу тебя помогать мне.
¿Vale? No te estoy pidiendo que me ayudes.
А что тогда не помогать?
¿Y cómo sería si no ayudaran?
и мы решим, помогать тебе или нет.
luego decidiremos si te ayudaremos.
Не надо помогать.
Por favor no ayudes.
Ладно. Тебе будет трудно помогать твоему брату из тюрьмы.
Supongo que va a ser dificil ayudara tu hermano desde la cárcel.
Тогда я больше не стану тебе помогать.
Entonces no te ayudaré más.
Даже если кто-то умирает рядом, проходить мимо, не помогать, не записывать.
Aunque alguien fuera a morir delante de ti, no ayudes, no grabes.
Сон Нян никогда бы не стала нам помогать.
Seung Nyang nunca nos ayudaría.
Нет, мне не стоило помогать тебе.
No, no debería haberles ayudado.
Не надо мне помогать.
No me ayudes.
И я приказываю тебе… помогать мне.
Y te ordeno que me ayudes.
Результатов: 3082, Время: 0.2691

Помогать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский