AZOTES - перевод на Русском

порка
flagelación
azotes
paliza
azotamiento
latigazos
ударам плетью
latigazos
azotes
бедствий
desastres
flagelo
catástrofes
calamidades
отшлепать
azotes
pegar
golpear
paliza
abofetear
azota
nalgadas
бичевание
flagelación
azotes
наказание розгами
ударов палкой
bastonazos
azotes
наказание плетью
порки
flagelación
azotes
paliza
azotamiento
latigazos
порку
flagelación
azotes
paliza
azotamiento
latigazos
порке
flagelación
azotes
paliza
azotamiento
latigazos
ударов плетью
бедствия
ударам плетьми
бичевания
flagelación
azotes

Примеры использования Azotes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Más aprovecha una reprensión al hombre entendido, que cien azotes al necio.
На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.
Actos justicieros están preparados para los burladores; y azotes, para las espaldas de los necios.
Готовы для кощунствующих суды, и побои- на тело глупых.
Cien azotes.
Сто ударов.
Como he dicho, cien azotes.
Как я и сказал, сто ударов.
Los azotes son una pena prescrita en la Ley cherámica,
Порка является наказанием, предусматриваемым законами шариата,
Fue sentenciada inicialmente a una pena de prisión de un año y 90 azotes, castigo que fue conmutado a tres meses de prisión con suspensión condicional.
Первоначально актриса была приговорена к одному году тюремного заключения и 90 ударам плетью, однако впоследствии это наказание было заменено тремя месяцами тюремного заключения с отсрочкой исполнения приговора.
Aunque el Código Penal no establece los azotes como pena, se administran
Хотя Уголовным кодексом порка не предусматривается в качестве наказания,
Condenada a 25 azotes, la pena fue conmutada por una multa correspondiente a alrededor de tres días de sueldo.
Она была приговорена к 25 ударам плетью, но затем ее наказание было заменено штрафом в размере трехдневной заработной платы.
te aviso siempre pensé que unos azotes te vendrían muy bien.
предупреждаю я всегда думал, что порка пойдет вам на пользу.
ése es el único modo de asegurar que todos los esfuerzos se dirigen a erradicar los azotes del hambre y la pobreza.
это будет способствовать тому, чтобы каждая принимаемая мера способствовала ликвидации бедствий нищеты и голода.
En junio de 2005, una niña de 12 años recibió 12 azotes en la espalda en público por orden de un magistrado de Port Loko.
В июне 2005 года по приказу магистрата в Порт- Локо в ходе открытого суда 12- летняя девочка была приговорена к 12 ударам плетью по спине.
tendré que darte unos azotes la próxima vez.
мне придется тебя в в следующий раз отшлепать.
en particular los azotes públicos, en los casos de adulterio.
в частности публичная порка в случае супружеской измены.
Nos hemos reunido hoy para contribuir a proteger la humanidad contra todo tipo de peligros y azotes.
Сегодня в этом зале мы обсуждаем возможность того, как оградить человечество от различных опасностей и бедствий.
Se afirma que los maestros comunicaron a los estudiantes que si no asistían a los mítines cada uno de ellos recibiría 15 azotes.
Как сообщается, учителя предупреждают своих учеников о том, что если они не пойдут на эти митинги, то каждый из них получит 15 ударов палкой.
Se pregunta cómo una sociedad que tolera el castigo corporal como los azotes puede abordar el problema del abuso de los niños.
Он интересуется, как общество, которое терпимо относится к телесным наказаниям, таким, как порка, может решить проблему насилия в отношении детей.
sido condenados a muerte; a uno de ellos le dieron 100 azotes y a otro lo dejaron ciego.
исполнению которого в одном случае должно было предшествовать 100 ударов палкой, а в другом- ослепление.
Lo único que aprenden los niños de los azotes es que los adultos no tienen paciencia para enseñarles.
Единственное, что дети узнают от порки: их родители слишком жестокие, чтобы нормально их всему научить.
que incluyen la amputación, los azotes, la flagelación y la lapidación.
включая отсечение частей тела, порку, бичевание и забрасывание камнями.
El Relator Especial no recibió información que le permitiese determinar hasta dónde se recurría a los azotes como sanción penitenciaria.
Специальный докладчик не получил информации, которая позволила бы ему оценить степень использования порки в качестве наказания в тюрьмах.
Результатов: 168, Время: 0.1632

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский