BANDADA - перевод на Русском

стая
manada
bandada
grupo
jauría
banco de
стаю
manada
bandada
grupo
jauría
banco de
стаи
manada
bandada
grupo
jauría
banco de
стаей
manada
bandada
grupo
jauría
banco de
стадо
rebaño
manada
hato
horda
ganado
el ganado
una bandada
piara

Примеры использования Bandada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las aves a menudo mueren en la bandada.
Птицы нередко гибнут стаями.
Toda la población mundial se une en un una sola bandada.
Вся мировая популяция в одной стае.
Vuelan en bandada.
Они летают стаями.
¿Una bandada de cristales espaciales?
Горстка космических кристаллов?
Toda una bandada.
Целую стаю птиц.
Funciona bien para la bandada y el joven pelícano parece empezar a manejarlo.
В стае это работает, и, похоже, пеликан начинает приноравливаться.
Una bandada de Cloade.
Свора Клоудов.
Pudo ser una bandada de águilas amaestradas,
А может шайка обученных орлов,
ROD: Bandada de Rosie!
РОД: Пучок Рози!
No lo sé.¿Una bandada?
Я не знаю. Свора.
Misato-san nunca dispara a la bandada.
Мисато- сан никогда не выигрывала в лотерею.
Y mira, una bandada de Oficiales de Apoyo a la Comunidad.
О, смотрите, стайка офицеров общественной службы.
¿Una bandada de palomas? Las palomas no vuelan en bandadas
Стая голубей? Блейкли, что такое" Стержень"?
Tal vez una bandada de aves podía causar una tormenta
Может, стая птиц способна вызвать ураган,
Herido y agonizante, Híbico vio una bandada de cigueñas. Una bandada de cigueñas que pasaban volando.
Смертельно раненым, Ивик посмотрел в небо и увидел стаю журавлей… стаю журавлей, пролетающих над головой.
son nuestros, suyos, o una bandada de pájaros.
наши ли это самолеты,… их, или это просто стая птиц.
es tomado por una bandada de aves cobardes?
выходит из строя из-за стаи напуганных птиц?
estaba de camino cuando me golpeó una bandada de gaviotas.
по пути я врезался в стаю чаек.
Isiah y sus vecinos deben evitar que los quelea se queden por la zona, de lo contrario tal bandada acabaría con toda la cosecha en una hora.
Исайя с соседями должен помешать птицам опуститься, иначе стая уничтожит их урожай за час.
Chico, puedes sacar esto en 3-D, protagonizado por una bandada de palomas, mientras que puedas producirlo por debajo de los 800 pavos.
Парень, ты можешь снять его хоть в 3D, со стаей голубей в главных ролях, до тех пор, пока ты укладываешься в 800 баксов.
Результатов: 66, Время: 0.0436

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский