ШАЙКА - перевод на Испанском

pandilla
банда
команда
шайка
компания
группировки
компашка
бачка
banda
группа
банда
оркестр
команда
полоса
диапазоне
шайки
ленту
музыканты
группировки
grupo
группа
группировка
un montón
mooch
мух
шайка
equipo
группа
команда
снаряжение
оснащение
бригада
отряд
оборудования
имущества
техники
аппаратуры

Примеры использования Шайка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Шайка ничтожеств, повязанных деньгами!
¡Un montón de idiotas que nadan en dinero!
Вы просто шайка симулянтов, как мой дядя Кэденс.
Son sólo un montón de impostores como mi tía Cadence.
Это твоя шайка, да?
Estos son tus colegas,¿no?
Шайка нацистских психов?
¿Una panda de nazis locos?
Кажется, что шайка Куина уважает его связи.
Es decir, al parecer la tripulación de Quinn… respeta sus conexiones.
Эта шайка считает, что брать взятки- это легальный способ снижения налогов.
Esta gentuza piensa que el soborno es una deducción fiscal legal.
Их шайка прошлой ночью где-то бухала.
Un puñado de ellos estuvieron bebiendo anoche.
Что гномья шайка сползется к Горе?!
¿Que una manada de enanos hipócritas treparía a la Montaña?
А может шайка обученных орлов,
Pudo ser una bandada de águilas amaestradas,
Нет, его шайка из трех человек. Помнишь?
No, sus tres compañeros de firma.¿Recuerdas?
Шайка воров, вот и все.
Bandas de ladrones, eso es todo lo que son.
Выглядит как шайка плохого мальчика.
Parece una banda de chicos malos.
Да, шайка мотоциклистов.
Sí, banda de motoristas.
Мы просто вошли, твоя шайка открыла по нам огонь.
Nada más entrar, tu gente empezó a dispararnos.
Джонс и его шайка должны поплатиться.
Jones y sus compinches, tienen que pagar por ello.
Только слоновая кость- это испанская шайка, так что это… черное дерево и испанцы.
Sólo que marfil es una pandilla latina, Entonces, serían ébano y latinos.
Что Робин Гуд и его шайка дикого грязного сброда обокрали Церковь.
Para que informara… de que Robin Hood y su banda de sucias pústulas salvajes habían robado de la Iglesia.
но его жена и ее шайка смотрели на меня свысока, потому что я не кормлю грудью.
pero su esposa y su pandilla me menospreciaron Porque no amamanto.
И этот священный артефакт Робин Гуд и его шайка пытались украсть не один раз, а дважды!
Y fue este sagrado objeto lo que Robin Hood y su banda Intentaron robar flagrantemente, no una vez,¡sino dos!
Это худшее, что случалось с городом с тех пор как здесь завелась… залетная шайка Томов Бруксов.
Esta es la peor cosa que le ha pasado a esta ciudad desde… aquella pandilla vaga de Tom Brokaws.
Результатов: 85, Время: 0.0834

Шайка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский