BIN - перевод на Русском

бен
ben
bin
ibn
бин
bin
beene
bean
beane
ben
bing
puffs
bin
бинь
binh
bin

Примеры использования Bin на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los archivos de control de algunas aplicaciones KDE serán colocadas en/etc/ kde2, los ejecutables irán a/ usr/ bin y la mayor parte de los archivos auxiliares a/ usr/ share bajo diferentes directorios.
Файлы настроек некоторых приложений KDE попадут в/ etc/ kde2, программы- в/ usr/ bin и большинство прочих файлов- в подкаталоги/ usr/ share.
El Copresidente(Gabón)(habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Monarca del Reino Hachemita de Jordania, Su Majestad el Rey Abdullah Bin Al Hussein.
Сопредседатель( Габон)( говорит по-французски): Сейчас Генеральная Ассамблея заслушает выступление короля Иорданского Хашимитского Королевства Его Величества Аль Хусейна бен Абдаллы.
Thamer Bin Said Ahmed Al-Shanfari, el apoyo material
Тамеру Бин Саиду Ахмеду аш- Шанфари за его материальную
compruebe que exista el archivo knode en $KDEDIR/ bin y que los permisos son los correctos.
проверьте, существует ли в каталоге$ KDEDIR/ bin файл knode, и установлены ли у него необходимые права на выполнение.
El equipo de los Emiratos Árabes Unidos también ha conseguido muchos éxitos bajo la dirección de Su Alteza la jequesa Maitha Bint Mohammed Bin Rashed Al Maktoum,
Команда девушек Объединенных Арабских Эмиратов также достигла успехов под руководством Ее Высочества Шейхи Маиты Бинт Мухаммед бин Рашед аль- Мактум,
a la desconsolada familia de Su Alteza el Jeque Isa bin Salman Al-Khalifa.
скорбящей семье Его Высочества шейха Исы бен Сальмана Аль Халифы.
Oct o Bin en lugar de Dec. En los ejemplos siguientes la base está en modo Bin.
Oct или Bin, а не в Dec. В следующих примерах система счисления установлена в Bin.
difunto Emir del Estado de Bahrein, Su Alteza el Jeque Isa bin Salman Al-Khalifa.
других государств я с глубоким сожалением отдаю дань памяти Его Высочества шейха Исы бен Салмана Аль Халифы, покойного эмира Государства Бахрейн.
En la 19ª sesión, celebrada el 14 de agosto de 1995, el Secretario de la Subcomisión leyó una declaración en nombre del Presidente de la Comisión de Derechos Humanos en su 51º período de sesiones, Sr. Musa bin Hitam.
На 19- м заседании 14 августа 1995 года секретарь Подкомиссии зачитал заявление от имени Председателя Комиссии по правам человека на ее пятьдесят первой сессии г-на Мусы бин Хитама.
La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza Real el Príncipe Sultán Bin Abdulaziz Al-Saud,
Ассамблея заслушает сейчас выступление Его Королевского Высочества принца султана бен Абдель Азиза
el Gobierno han facilitado la misma información sobre el hecho de que el Sr. Mat Sah bin Mat Satray fue detenido en abril de 2002,
правительство предоставили аналогичную информацию относительно того факта, что г-н Мат Сах бин Мат Сатрай был арестован в апреле 2002 года
La Copresidenta(Finlandia)(habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Majestad el Rey Abdullah II Bin Al Hussein, Jefe de Estado del Reino Hachemita de Jordania.
Сопредседатель( Финляндия)( говорит поанглийски): Сейчас Ассамблея заслушает выступление главы Государства Иорданского Хашимитского Королевства Его Величества короля Абдаллы II бен Аль- Хусейна.
A las 13.00 horas, en Maarrat an-Naasan, sobre la antigua carretera de Idlib a Alepo, un grupo armado secuestró a Muhammad bin Mahdi Fawwaz,
В 13 ч. 00 м. в Марра- эльНасане на старой дороге Идлиб- Алеппо вооруженная группа похитила Мухаммада- бин- Махди Фауаза,
Presidente del Consejo de Seguridad, Su Excelencia el Sr. Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby,
Я предоставляю слово Председателю Совета Безопасности Его Превосходительству г-ну Салиму бен Мохамеду аль- Хуссаиби,
para el puesto de Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo como sucesor de Su Excelencia Sheikh Fahim Bin Sultan al-Qasimi,
на должность Генерального секретаря Совета сотрудничества стран Залива в качестве преемника Его превосходительства шейха Фахим бен- Султан
Consejo de Cooperación del Golfo, Sr. Abdul Latif Bin Rashid Al-Zayani, informaron al Consejo sobre los acontecimientos recientes.
Генеральный секретарь Совета сотрудничества стран Залива Абдул Латиф Бен Рашед аз- Зайани информировали Совет о последних событиях.
del Centro Sultán Bin Abdulaziz para el habla y la audición, que ayuda a los niños con discapacidades auditivas.
также Центра им. Султана Бина Абдулазиза, занимающегося оказанием помощи детям с проблемами речевого и слухового аппарата.
El grupo reafirma su respaldo a la propuesta del Custodio de las Dos Mezquitas Sagradas, el Rey Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud,
Группа подтверждает свою поддержку предложению Хранителя двух священных мечетей короля Абдаллы ибн Абдуль Азиза
La propuesta para establecer un centro de ese tipo fue presentada por primera vez por Su Alteza Real el Rey Abdullah bin Abdul Aziz en la Conferencia Internacional sobre la Lucha contra el Terrorismo organizada por el Reino de la Arabia Saudita en Riad en 2005.
Впервые предложение о создании подобного центра было выдвинуто Его Королевским Величеством королем Абдаллой ибн Абдель Азизом, когда Королевство Саудовская Аравия созвало в Эр-Рияде в 2005 году международную конференцию по борьбе с терроризмом.
Debería recibirse con satisfacción la generosa invitación de Su Majestad Abdullah II bin Al Hussein de recibir una reunión de autoridades religiosas y personalidades iraquíes en Ammán, en coordinación con la Liga Árabe.
Следует принять любезное предложение Его Величества Абдаллы II бен аль- Хусейна о проведении встречи иракских религиозных лидеров в Аммане во взаимодействии с Лигой арабских государств.
Результатов: 1057, Время: 0.0608

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский