BLINDADOS - перевод на Русском

бронетранспортеров
vehículos blindados de transporte de tropas
vehículos blindados
vehículos blindados de transporte de personal
vehículos acorazados de transporte de tropas
vehículos acorazados
с бронезащитой
blindados
con protección antibalas
броню
armadura
blindaje
blindados
coraza
пуленепробиваемых
antibalas
a prueba de balas
blindados
бронированными
blindado
acorazada
бронетранспортеры
vehículos blindados de transporte de tropas
vehículos blindados
vehículos blindados de transporte de personal

Примеры использования Blindados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vehículos no blindados.
Небоевые машины.
Paquistaníes, malayos, sus tanques y carros blindados.
Пакистанцы, малайцы, мне нужны их танки и БМП.
Ahora, operábamos con blindados y helicópteros.
Теперь мы действовали с броневиков и вертолетов.
Blindados ligeros(Coyote) Blindados de transporte de tropas M113.
Легкие боевые машины(" Койот").
Fuimos atacados por los blindados y la infantería.
Мы были атакованы одновременно бронесилами и пехотой.
Pero nos detuvieron un par de blindados.
El parque de vehículos militares comprende un gran número de vehículos blindados de transporte de tropa sobre ruedas y orugas.
Большое количество бронетранспортеров на колесном и гусеничном ходу включено в парк транспортных средств военного образца.
Para la partida“vehículos blindados(militares)”, la cifra en la última columna debe decir 148,8.
Число в строке" Автомобили с бронезащитой( военного назначения)" следует читать: 148, 8.
Sin embargo, esos vehículos y los vehículos blindados habían quedado desprovistos totalmente de armas
Вместе с тем, с автотранспортных средств и бронетранспортеров было снято все оружие и оборудование,
Dominaban los depredadores blindados con mandíbulas de filo de navaja junto a peces enormes con huesos de brazo en sus aletas.
Где доминируют закованные в броню хищники с острыми как бритва челюстями и огромные рыбы, вооруженные костяными плавниками.
Utilización y mantenimiento de 586 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, incluidos 8 vehículos blindados, en 1 taller, en 6 emplazamientos.
Эксплуатация и обслуживание в 1 мастерской 586 принадлежащих Организации Объединенных Наций автотранспортных средств, включая 8 бронетранспортеров, находящихся в 6 пунктах базирования.
incluida la compra de 10 vehículos blindados adicionales.
в том числе на закупку 10 дополнительных автотранспортных средств с бронезащитой, было израсходовано 1, 1 млн. долл.
Los bienes de la reserva de las Naciones Unidas consisten principalmente en vehículos logísticos y blindados, grupos electrógenos potentes y otros bienes de equipo.
Имущество, находящееся в Резерве Организации Объединенных Наций, состоит в основном из предметов материально-технического снабжения и бронированных машин, генераторов большой мощности и других предметов капитального оборудования.
de propiedad de las Naciones Unidas, incluidos 6 vehículos blindados.
обслуживание принадлежащих Организации Объединенных Наций 630 автотранспортных средств, включая 6 бронетранспортеров.
Utilización y mantenimiento de 1.016 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, incluidos 29 vehículos blindados, en tres talleres.
Эксплуатация и техническое обслуживание в 3 мастерских 1016 принадлежащих Организации Объединенных Наций автотранспортных средств, включая 29 бронетранспортеров.
ya… las cajas de depósitos… blindados frontales… cerraduras y enganches.
знаешь- коробки облигаций… Бронированные лицевые панели… Замки и защелки.
Hay que hacer, además, reparaciones de importancia en los terraplenes que utilizan como caminos los vehículos oruga blindados para patrullar el frente en el sector oriental.
Кроме того, в значительном ремонте нуждаются насыпные дороги, которые используются бронированными транспортными средствами на гусеничном ходу для патрулирования линий конфронтации в Восточном секторе.
Cable de cobre de de Arnés cable eléctrico blindado Cable cobre eléctricos blindados Mazo de del conducción Cable de UL 3 Cables de.
Медный кабель для Бронированный электрический жгут Бронированный электрический кабель Медный провод Электрический кабель розетки Гибкий кабель Красный.
Se prevé suministrar a la Misión nuevos vehículos blindados y mejor equipo de comunicaciones a fin de proporcionar a su personal al menos una protección pasiva.
Предусматривается обеспечить Миссию дополнительными бронированными транспортными средствами и более совершенным оборудованием связи, с тем чтобы ее персонал располагал по меньшей мере пассивными средствами защиты.
vehículos de tracción en cuatro ruedas y vehículos blindados de transporte de tropas.
т. е. полноприводные гусеничные транспортные средства и бронетранспортеры.
Результатов: 396, Время: 0.1052

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский