BOBOS - перевод на Русском

придурков
idiotas
imbéciles
tontos
cretinos
capullos
tarados
bobos
patanes
gilipollas
идиоты
idiotas
estúpidos
tontos
imbéciles
tarados
gilipollas
bobos
глупых
estúpidas
tontas
estupidas
idiotas
de los necios
ridículas
insensatas
absurdas
tonterías

Примеры использования Bobos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Como un"vudú supersticioso para bobos"?
Вроде" суеверное шаманство для дурачков"?
El menudeo es para bobos.
Розница для простаков.
No como estos bobos americanos.
в отличие от американских чурбанов.
Póngase listo para tener sus bobos Pasar a usted.
Будьте готовы, чтобы ваши задницы передал вам.
Aún creo que la universidad es para bobos, pero voy a quedarme aquí
Я все равно думаю, что учеба для придурков, но я собираюсь остаться здесь
Mientras estos bobos despotrican de notas bajas en los exámenes los que están felices no participan en esto.
Все эти идиоты, которые разглагольствуют и бредят о низких экзаменационных отметках, люди, которые счастливы бездействовать и заниматься своими делами.
SS: Muy bien, con eso cortesía del Ministerio de Andares Bobos, será mejor
Стивен Строгатц: Хорошо, теперь, после этого сообщения от Министерства Глупых Походок, я лучше закончу.
Ya sabe, esos cuentos bobos acerca de fantasmas que le huyen al ajo…
Ну знаете, глупые сказки о вурдалаках, которых можно спугнуть чесноком;
¿Resorts de playas en Méjico para Bobos?¿Tan difícil es pasar el rato en una playa de Méjico?
Мексиканские пляжные курорты для чайников. Как просто потусить на пляже Мексики?
Deben venir al hospital los ciclistas que ayer estaban muy borrachos o bobos para hacerlo.
Наверное, будут велосипедисты, которые были слишком пьяны, тупы или напуганы чтобы приехать в госпиталь вчера.
¿Hay uno sobre Cómo Esconder Tu Visible Falta de Conocimiento de Tus Amigos para Bobos?
А там есть, Как скрыть свой вопиющий недостаток знаний от друзей для чайников?
El sujeto al que vi arrojando bobos al basurero ayer… no me agrada mucho.
Потому что парень, которого я видела, и который вчера кидал ботанов в мусорку… Мне он не очень- то нравится.
¿Voy a creer… Ias cosas malas que digan esos bobos de mí hoy?".
Я буду верить всем тем гадoстям, кoтoрые эти дураки будут гoвoрить oбo мне сегoдня?".
especialmente cuando se tienen bobos como Ben aquí, que no tienen
особенно когда у нас есть простофили, как Бен, которые не имеют ни малейшего представления о жертве,
Vine porque el bobo me llamó Y dijo que harías algo tonto.
Я здесь, потому что придурок позвонил и сказал, что ты собираешься совершить глупость.
Tú me diste el bobo.
Ты дал мне придурок.
¿Dónde está el bobo?
А где придурок?
Bueno,¡pelearé contigo, bobo!
Отлично, я хочу драться с тобой, придурок!
Boba,¿está tu papá?
Боба, твой отец здесь?
¡Boba, súbete a bordo!
Боба, давай на борт!
Результатов: 44, Время: 0.1051

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский