ГЛУПЫЕ - перевод на Испанском

estúpidas
глупый
тупой
дурацкий
дурак
идиот
тупица
придурок
тупо
глупец
идиотский
tontos
дурак
глупый
тупой
идиот
глупец
дурачок
болван
придурок
тупица
тонто
ridículos
глупо
смехотворно
чушь
дурацкий
посмешище
бред
абсурд
смешно
нелепо
насмешек
idiotas
идиот
придурок
дурак
мудак
козел
дура
засранец
кретин
болван
тупица
estupidos
глупые
тупые
necios
дурак
глупый
глупец
наэто
немудрое
absurdas
абсурд
нелепо
глупо
бред
абсурдным
смешно
вздор
смехотворно
нонсенс
бессмысленного
insensatos
глупый
бессмысленного
безрассудным
безрассудно
неразумно
бы глупо
неразумен
estúpidos
глупый
тупой
дурацкий
дурак
идиот
тупица
придурок
тупо
глупец
идиотский
tontas
дурак
глупый
тупой
идиот
глупец
дурачок
болван
придурок
тупица
тонто
estúpida
глупый
тупой
дурацкий
дурак
идиот
тупица
придурок
тупо
глупец
идиотский
estúpido
глупый
тупой
дурацкий
дурак
идиот
тупица
придурок
тупо
глупец
идиотский
tonto
дурак
глупый
тупой
идиот
глупец
дурачок
болван
придурок
тупица
тонто
tonta
дурак
глупый
тупой
идиот
глупец
дурачок
болван
придурок
тупица
тонто
ridículas
глупо
смехотворно
чушь
дурацкий
посмешище
бред
абсурд
смешно
нелепо
насмешек

Примеры использования Глупые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нет глупых пользователей, есть только глупые продукты.
que sólo hay productos tontos.
Это мои глупые родители.
Son mis estupidos padres.
Идеи настолько глупые и неудачные, что никто не задумается об их пользе.
Ideas tan tontas y malas qué nadie podría pensar que son útiles.
Глупые полицейские ошиблись местом.
Esos policías estúpidos se equivocaron de lugar
Все глупые поступки, которые я сделал родились в замешательстве,
Cualquier cosa estúpida que hice fue por confusión
Глупые коровы!
¡Vacas tontas!
Это разрушит глупые мечты Его Высочества о договоре с Испанией.
Eso destruirá los estúpidos sueños de su alteza de un tratado con España.
Глупые люди.
Gente estúpida.
Тогда зачем нужны твои глупые упражнения? Хмм? Привет.
¿Entonces por qué molestarme con tu estúpido ejercicio? Hola.
Видите, глупые выдры, мы теперь главные атеисты!
Agora vean, nutrias tontas, que nósotros somos los ateos en el control!
Кто сказал, что две глупые, заткнись, ты не мессия.
¿Quién dice que dos estúpidos, cállate, tú no eres el Mesías.
Все эти глупые разговоры об этом боге
Toda esta estúpida charla sobre este dios
Глупые видяшки?
¿Un asunto tonto de un vídeo?
А мы, глупые, думали, что это сделал Вейкко Ниеми?
¿No era estúpido pensar que fue Veikko Niemi quien lo hizo?
Если мы такие глупые, зачем мы тебе нужны?
Si somos tan tontas,¿por qué nos necesitas?
Просто глупые наброски, которые я сделал для детской книжки.
Solo son unos estúpidos garabatos en los que he estado trabajando para un libro infantil.
Глупые машины.
Máquina estúpida.
Акие глупые, о человеке с длинным носом.
Es tonto, se trata de un hombre con una nariz larga.
Ты и твои глупые попытки купить его!
¡Tú y tu estúpido intento de comprarlo!
Задаете глупые вопросы.
Una pregunta tonta.
Результатов: 537, Время: 0.3118

Глупые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский