ESTÚPIDA - перевод на Русском

глупая
estúpida
tonta
estupida
idiota
es
ridícula
boba
necia
estupido
una tontería
дурацкий
estúpido
tonto
maldito
ridículo
estupida
estupido
тупая
estúpida
tonta
idiota
estupido
estupida
contundente
ignorante
desafilada
дура
idiota
imbécil
tonta
estúpida
soy estúpida
loca
dura
doura
estupida
tan estúpida
идиотский
estúpido
idiota
tonta
ridículo
una idiotez
maldito
идиоткой
idiota
estúpida
tonta
imbécil
тупица
idiota
estúpido
tonto
imbécil
bobo
atontado
bozo
дурочка
idiota
tonta
estúpida
loca
boba
тупо
estúpido
tonto
tontería
estupidez
ridículo
estúpidamente
sólo
глупой
estúpida
tonta
estupida
ridícula
idiota
estupido
absurda
boba
дурацкую
estúpido
tonto
maldito
ridículo
estupida
estupido
дурацкая
estúpido
tonto
maldito
ridículo
estupida
estupido
дурацкой
estúpido
tonto
maldito
ridículo
estupida
estupido
дурой
idiota
imbécil
tonta
estúpida
soy estúpida
loca
dura
doura
estupida
tan estúpida
идиотская
estúpido
idiota
tonta
ridículo
una idiotez
maldito
идиотской
estúpido
idiota
tonta
ridículo
una idiotez
maldito
идиотскую
estúpido
idiota
tonta
ridículo
una idiotez
maldito

Примеры использования Estúpida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No eres estúpida, y no es tu culpa.
Ты не дура и это не твоя вина.
¡Eres una estúpida, como el popó de perro!
Ты тупая, как собачьи какашки!
Era retórica, estúpida.
Это был риторический вопрос, тупица.
Era tan estúpida.
Она была такой идиоткой.
un poco estúpida.
немного глупая.
Mierda, que alguien ponga"lo siento" en esta computadora estúpida.
Черт! Ну кто-нибудь, прилепите" Прости меня" на этот дурацкий компьютер!
¡Estúpida, le diste nuestro número!
Дурочка! Но ты дала ей наш номер!
Creo que la madera es estúpida al igual que todo el mundo.
Мне кажется, дерево- это тупо и все остальные думают так же.
Esta es una conversación estúpida.
Какой-то идиотский разговор.
No soy estúpida, Charlie.
Я не дура, Чарли.
Sé que piensas que soy estúpida.
Я знаю, ты думаешь, что я тупица.
Vaya, me siento estúpida.
Ого, я чувствую себя идиоткой.
Oh, Dios.¿Qué tan estúpida crees que soy,?
О, господи? ты думаешь, я такая тупая?
Por favor, dime que sabes que es una idea estúpida.
Пожалуйста, скажите мне что ты знаешь что это глупая идея.
Me veo estúpida, pero me encanta.
Я выгляжу как дурочка, но мне так нравится.
Michael hizo esa estúpida película, y ya no está metido en un lío.
Майкл сделал это идиотский фильм. И ему все сошло с рук.
No soy estúpida, William!
Я ведь не дура, Уилльям!
Te dije que era estúpida.
Я говорил что это тупо.
Afortunadamente, tu estúpida hermana lo encontró primero.
Повезло, что твоя сестра тупица нашла первой.
Sólo porque no puedo leer no me hace estúpida.
То что я не умею читать, еще не делает меня идиоткой.
Результатов: 2394, Время: 0.1104

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский