ТУПОЕ - перевод на Испанском

estúpido
глупый
тупой
дурацкий
дурак
идиот
тупица
придурок
тупо
глупец
идиотский
tonto
дурак
глупый
тупой
идиот
глупец
дурачок
болван
придурок
тупица
тонто
idiota
идиот
придурок
дурак
мудак
козел
дура
засранец
кретин
болван
тупица
estúpida
глупый
тупой
дурацкий
дурак
идиот
тупица
придурок
тупо
глупец
идиотский
tonta
дурак
глупый
тупой
идиот
глупец
дурачок
болван
придурок
тупица
тонто
estupido
тупой
глупый
дурак
дурацкие
идиотом
придурок

Примеры использования Тупое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я уверенна, я сказала или сделала что-то тупое.
Seguro que dije o hice algo estúpido.
Это самое тупое, что я когда-либо слышала.
Está es la cosa más estúpida que he oído en mi vida.
Под кайфом, и делать что-нибудь тупое и опасное.
Pude haber sido yo cuando regresé aquí… drogado, haciendo algo estúpido y peligroso.
Неужели он думает, что меня сейчас заботит это тупое сверло?
¿Cree que me importa siquiera esta estúpida perforadora ahora mismo?
Нет, нет, мам, это просто тупое письмо из школы.
No, mamá. Es un estúpido correo de la escuela.
Я посмотрел на ее лицо, на ее тупое, испуганное лицо.
Observé su cara, solo a su estúpida cara de miedo.
То есть, что, люди правда используют это тупое приложение?
¿Me estás diciendo que la gente realmente está usando esta estúpida aplicación?
Это тупое стадо слушает только то, что мне нужно!
Esas estúpidas ovejas escucharan lo que yo quiero que escuchen!
Потратили мои с трудом заработанные деньги на тупое барахло.
Gastando mi dinero duramente ganado en cosas estúpidas.
Это действительно самое тупое, что я когда-либо слышал.
Eso es, literalmente, la estupidez más grande que he oído jamás.
Тупое чувство юмора?
¿Un estúpido sentido del humor?
Нету нигде, где бы тупое большое животное могло бы спрятаться.
Un animal tan grande no tiene donde esconderse.
Тупое название.
Nombre- Imbécil.
Но вот это- реально само тупое, что я слышал в жизни.
Lo que dijo es lo más estúpido que oí.
Разрубить этого панка, его тупое лицо крест-накрест… Я мечтаю об этом.
Rajarle a ese imbécil su cara de estúpido, sueño con ello.
Я оттолкнул Кристен, и она перелетела через что-то тупое.
¡Alejé a Kirsten por algo tan estúpido!
Только тебе в голову пришло бы такое тупое имя.
Solo tú podias pensar un nombre así de idiota.
это место тупое.
este sitio es estúpido.
Посмотрите на его тупое лицо.
Mira su cara de tonto.
Но оно не тупее, чем твое тупое лицо.
Casi tan estúpida como tu cara de estúpida.
Результатов: 137, Время: 0.0597

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский