UN ESTÚPIDO - перевод на Русском

глупый
estúpido
tonto
idiota
estupido
es estúpido
necio
ridículo
estupida
torpe
bobo
дурацкий
estúpido
tonto
maldito
ridículo
estupida
estupido
тупой
estúpido
tonto
idiota
estupido
bobo
estupida
ignorante
eres
es tan tonto
идиот
idiota
imbécil
tonto
estúpido
gilipollas
дурак
tonto
idiota
estúpido
loco
imbécil
necio
soy
estupido
придурок
idiota
imbécil
gilipollas
tonto
estúpido
capullo
cretino
cabrón
pendejo
loco
глупец
tonto
idiota
estúpido
loco
necio
imbécil
un hombre estúpido
идиотский
estúpido
idiota
tonta
ridículo
una idiotez
maldito
тупица
idiota
estúpido
tonto
imbécil
bobo
atontado
bozo
болван
idiota
tonto
imbécil
estúpido
zoquete
bobo
cabeza de chorlito
es
chump
boludo

Примеры использования Un estúpido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Solo un estúpido haría marchar a un ejército hacia unas ciénagas.
Только глупец поведет армию в болота.
Leonard actúa como un estúpido, así que lo veremos acá.
Леонард ведет себя, как идиот, поэтому, мы будем смотреть здесь.
He sido un estúpido.
Какой я был дурак.
Y yo solo soy un estúpido cavernícola.
А я просто… тупой дикарь.
De acuerdo, Ash. Solo es un estúpido clavo.
Ок, Эш, это всего лишь дурацкий гвоздь.
Mira, es un estúpido, pero es inofensivo.
Он, конечно, придурок, но безобидный.
Nada. Un estúpido documental que vi.
Это все идиотский документальный фильм.
Sólo fue un estúpido accidente.
Это просто глупый несчастный случай.
Sois un estúpido, y nunca entenderéis nada.
Ты тупица и никогда ничего не поймешь.
No es un estúpido, sin embargo, su dios lo es.
Он не глупец, каким бы глупым ни был его Бог.
¡Eres un estúpido, William!
Ты идиот, Уильям!
Sólo un estúpido idiota.
Только один тупой урод.
Bueno, eres un estúpido.
Чтож, ты дурак.
Conocimos al enemigo, y es un estúpido.
Мы встретили врага, и он придурок.
No vine aquí para hablar de un estúpido casco,¿de.
Я пришла не для того, чтобы обсуждать дурацкий шлем.
¿Es el coronel un estúpido o un cobarde?
Полковник Брин просто болван, или трус?
Tienes el pelo largo y un estúpido acento. Y tú ropa estúpida..
У тебя длинные волосы и идиотский акцент а у тебя идиотская одежда.
Sólo soy un estúpido campecino con linda piel
Я просто глупый деревенский мужлан с хорошей кожей
Bien. El director es un estúpido pedante.
Хотя режиссер- капризный идиот.
y no un estúpido chico.
будет девочка, а не тупой пацан.
Результатов: 335, Время: 0.0716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский